If someone could translate this please)
MOJ GRAD (SRCE ZOVE)
by VIP
Da li je sve isto, jutro, jogurt, hleb i mleko dal' je isti miris,
kako sam daleko boze sanjao sam preko to,
dal' je uspjeh biti ja, promenio sam cipele al' ista su mi secanja.
Sve me podseca na kucu sanjam malo proje i pitu vrucu onako masnu,
kad je keva pravi moze i onaj sok od zove kod caleta u selu na slavi ovdje ljudi nisu isti kad se napiju svi su cisti, naruce mi viski hocu rakiju, onaj otrov sto smrdi ovde zamirise i kad prdis (aj ruke gore) al' dobra su mi kola kupio sam nova u dzepu imam soma al ne vrede kao kuci,
brate nema sanse ovde nema Zvezde, ni Partizana nema ni punjene sarme, samo zdrava hrana.
Jer svi su nesto fiti, fitnes ne mogu da disem poceo bi da vristim,
jer sam besan kada nesto nije moje, nocu vas zovem proklet sam da sanjam bolje, i opet fali,
ne mogu da kupim neki delic mali zaigra mi srce, pa se sebi zalim sednem u kola,
idem doma jebo Shengen, i jedva cekam da legnem
Moj grad je samo moj grad (jer srce zove)
Moj dan je samo moj dan (jer sanjam bolje)
Moj grad je samo moj grad, i dalje moj dan i dalje tu sam
Sve je vredno toga nisam se pomirio sa necim, dal' je sve u novcu il' je stvar u sreci i sta je sreca vredna,
kada glupiras se spremis stvari, pozdravljas se al' pamtim slike,
lepe zelje pred put pamtim da sam nekad glupo bio ljut al brate kol'ko znaci mali deo ispred zgrade kad' cujes gde su oni,
mozda znas sta rade, jer ovde nema toga,
al' ovde ima para ovde ima zena ali nema tih drugara ovdje imam nesto moje ali nije nesto ovo je vic,
glupo pricam brate, nije smesno, jer nije med i mleko, vec je grbav pos'o ovo nije zivot, gde sam uopste dos'o,
BMW sam kupio, ali imaju ga drugi, zene sam ljubio ali i dalje gubim
x2
Moj grad je samo moj grad (jer srce zove)
Moj dan je samo moj dan (jer sanjam bolje)
Moj grad je samo moj grad, i dalje moj grad i dalje tu sam
E, i onda ne znam, mislim zasto, znam da ne razumes nista, al sedim kuci kasno,
jer sam presao kilometre duge koje mrzim, ne znam sto sam sam, necu s'njima da se druzim
I sedim tiho negde u uglu, izadjem u grad da bih utapo tugu,
hocu da me pitaju da pricam sve o vama, kolko napacen sam, pobego i sto je tolka drama,
i ne da vas hvalim i ne da pricam lepo, vec dizem u nebesa sve podizem u nebo,
sanjam da se vratim nocu ovuda, da ne bi vise morao da gutam, jer gde mi je grad....
Moj grad je samo moj grad (jer srce zove)
Moj dan je samo moj dan (jer sanjam bolje)
Moj grad je samo moj grad, i dalje moj dan i dalje tu sam
Tags:
ikac,
v.i.p. moj grad
-
Moj Grad - Ikac
-
[kNZm67W-wVg]http://www.youtube.com/watch?v=kNZm67W-wVg[/video]
-
VIP - My City (My Heart Is Calling)
Da li je sve isto, jutro, jogurt, hleb i mleko dal' je isti miris,
Is everything the same, morning, yogurt, bread and milk - do they smell the same (pleasent smell)
kako sam daleko boze sanjao sam preko to,
I am so far away, Gosh, I dreamed all that behind the border (abroad)
dal' je uspjeh biti ja, promenio sam cipele al' ista su mi secanja.
to be me - is that success, I've changed the shoes but my memories stayed the same
Sve me podseca na kucu sanjam malo proje i pitu vrucu onako masnu, kad je keva pravi
Everything reminds me on home, I dream about a piece of cournbread and pie, hot and a bit fatty when mom makes it
moze i onaj sok od zove kod caleta u selu na slavi
I would like also that elderberry juice served in father's house in the country/village
ovdje ljudi nisu isti kad se napiju svi su cisti,
here people are not the same, when they get drunk all are "clean"
naruce mi viski hocu rakiju, onaj otrov sto smrdi ovde zamirise i kad prdis (aj ruke gore)
they order whiskey, I want rakija (brandy), that "poison"(alcohol) which sucks, here you can smell fart (hands up)(
al' dobra su mi kola kupio sam nova u dzepu imam soma al ne vrede kao kuci,
but I bought a good car, new one, I have doe in my pocket but is worth less than it is at home
brate nema sanse ovde nema Zvezde, ni Partizana nema ni punjene sarme, samo zdrava hrana.
bro, there's no chance, here ther's no Red Star nor Partizan (football clubs), there's no sarma (dolma, food), just wholesome food
Jer svi su nesto fiti, fitnes ne mogu da disem poceo bi da vristim,
Because all are in shape, fitness, I can't breath, I started to scream out
jer sam besan kada nesto nije moje,
because I go mad when I can't get something to be mine
nocu vas zovem proklet sam da sanjam bolje, i opet fali,
I call you at nigh, damn am I if I dream about better things/life, I always miss something
ne mogu da kupim neki delic mali zaigra mi srce,
When I can't buy a piece of something, my heart wants to jump out
pa se sebi zalim sednem u kola,
and I give myself over to complain, I sit in the car
idem doma jebo Shengen, i jedva cekam da legnem
I'm returning home, f*** Shengen (visa), I can't wait to lie down
REFRAIN:
Moj grad je samo moj grad (jer srce zove) / My city is just mine ('cause heart is calling)
Moj dan je samo moj dan (jer sanjam bolje) / My day is just mine ('cause I (can) dream better)
Moj grad je samo moj grad, i dalje moj dan i dalje tu sam / My city is just mine, my day is still mine and I am still here
Sve je vredno toga nisam se pomirio sa necim,
All was worth the effort, I haven't reconcile myself with something,
dal' je sve u novcu il' je stvar u sreci i sta je sreca vredna,
whether money is everything or happiness is thing that matters, and what true happiness is
kada glupiras se spremis stvari, pozdravljas se al' pamtim slike,
when you fool around, pack your bags, say goodbye, but images stay in your mind/memory
lepe zelje pred put pamtim da sam nekad glupo bio ljut
good wishes before a journey, I remember I was stupidly angry sometimes
al brate kol'ko znaci mali deo ispred zgrade kad' cujes gde su oni,
But bro how much a small part of the backyard of the building means to you, when you here them, finding out where they are
mozda znas sta rade, jer ovde nema toga,
you may know what they do, 'cause there's none of it here
al' ovde ima para ovde ima zena ali nema tih drugara
You can earn money here, you can find women, but not such friends (you have in your homeland)
ovdje imam nesto moje ali nije nesto ovo je vic,
I have something mine here, but it's not something, it's a joke
glupo pricam brate, nije smesno, jer nije med i mleko,
I talk is a clumsy attempt, it's not funny, 'cause the life (in this land) is not milk and honey
vec je grbav pos'o ovo nije zivot, gde sam uopste dos'o,
it's a work to break the back (hard work), this is not a life, oh where did I come?!
BMW sam kupio, ali imaju ga drugi, zene sam ljubio ali i dalje gubim
I bought BMW, but others have them too, I loved some women, but I'm still losing in love.
REFRAIN
E, i onda ne znam, mislim zasto, znam da ne razumes nista, al sedim kuci kasno,
Then I don't know, I think why, I know you understand nothing, I' m setting at home but it's too late
jer sam presao kilometre duge koje mrzim, ne znam sto sam sam, necu s'njima da se druzim
I traveled miles which I hate, I don't know why I am alone, I don't want to hobnob with them
I sedim tiho negde u uglu, izadjem u grad da bih utapo tugu,
I'm sitting silently in the corner, I go out in town to quench my misery
hocu da me pitaju da pricam sve o vama, kolko napacen sam, pobego i sto je tolka drama,
I would like to be asked to talk all I know/ to talk just about you, how much I suffered, how/why I run away and why is all that drama about
i ne da vas hvalim i ne da pricam lepo, vec dizem u nebesa sve podizem u nebo,
and not to praise you, not to give sweet talks, I magnify everything
sanjam da se vratim nocu ovuda, da ne bi vise morao da gutam, jer gde mi je grad....
I dream to return home, just not to swallow all this anymore, because where my town lies ...
REFRAINLast edited by Sophist; 01-19-2012 at 11:53 AM.
-
Thanks Markela, I need some time to translate the rest, just be patient. It's hard to translate rap song, but I like challenges.
-
That's fine I don't mind waiting! I have a million rap songs to translate if you are craving more challenges :P
Thanks for this x -
Oh, no, this is the last!
-
Do you like rap? Why Serbian?
-
Ok, Markela, since someone erased my last post and I wanted to help, I'm gonna finish my translation, and that's all from me.
-
i love rap
my boyfriend is serbian and he is always listening to it so i've started to love it too. and although i can understand a little, the rap is beyond me especially when it's full of slang!