mirza omerovic - ti me ubijas

Thread: mirza omerovic - ti me ubijas

Tags: None
  1. PIMOS said:

    Wink mirza omerovic - ti me ubijas

    mirza omerovic - ti me ubijas
    PLIZ TRANS http://www.4shared.com/mp3/cF1dU-5J/...me_ubijas.html
  2. milijana's Avatar

    milijana said:

    Default

    Mirza Omerović - Ti me ubijaš

    Noćas sjedim sam, u tebe gledam
    i u tijelu tražim da te prebolim
    Prokleta mu ruka, ne skida je s tebe
    sva od sreće sijaš i gledaš mene

    A ja sam, a ja sam, napraviću noćas lom
    Zar da gledam dok ga ljubiš, ubio te grom*
    Sada znam, sada znam kap je čašu prelila**
    ova vodka me ubija, ti me ubijaš

    Aj, dušo vrati se

    Vodi ga odavde, tako ti svega
    da me izludiš ljubiš njega
    Da li je to inat, ili stvarna želja
    ma sve bih oprostio kad bi htjela

    Mirza Omerovic - You are killing me

    Tonight I am sitting alone, watching you
    and within the body I'm looking (for the way) to get over you
    Damn his hand, he's not moving it from you
    you're whole shining from happiness and looking at me

    And I (am) alone, and I (am) alone, I'll make mess tonight
    should I watch while you kiss him, damn you*
    Now I know, now I know, that was it**
    this vodka is killing me, you are killing me

    Ah, honey come back

    Take him from here, please***
    you are kissing him to make me go crazy
    is that spite or real desire
    but I would forgive everything if you would want it

    *Ubio te grom - May thunder kill you, originally; it's curse.
    **Kap je čašu prelila - The drop has overflowed the glass, originally; means no more patience, that was enough.
    ***Tako ti svega - ...with everything you have. It's shorten, and means he asks her to take her boyfriend out and to do it for everything she has; everything she has in her life becomes a reason to fulfill his request.

    Enjoy

loading