Translation request for this song 'Gamenni Kardia'

Thread: Translation request for this song 'Gamenni Kardia'

Tags: None
  1. capitinis101 said:

    Default Translation request for this song 'Gamenni Kardia'

    I've been looking everywhere for a translation of this song with no luck.
    Help would be greatly appreciated.

    song title: Gamenni Kardia
    Link: http://www.youtube.com/watch?v=TihiCZuFc6E
  2. safe1 said:

    Default

    I've never heard about that Tol & Tol group...Wikipedia tells me that it's a Dutch group...
    Anyway the title of the song is totally wrong ... there is no such Greek word as "gamenni"

    The lyrics of the song are like this but I cannot translate such "poetry" (very nice tune though):


    Χαμένη καρδιά / Lost heart / (hameni kardia -or- chameni kardia)

    Μαύρα τα μαλλιά και μάτια τρυφερά
    πρόσωπο φιλώ, που είναι ονειρευτό,
    σαν το χρώμα τ' ουρανού,
    γυρίζω στο γιαλό και βλέπω τον καημό
    ψάχνοντας κρυφά.

    Βλέπω στα βαθιά τη μαύρη σου ματιά,
    δρόμος σκοτεινός που έμεινε ο καιρός
    μεσ' στο χρώμα τ' ουρανού,
    γιατί δεν σταματάς και φεύγεις τη νυχτιά
    που 'χει τόση παγωνιά.

    Στο σκοτάδι βλέπω τ' άστρα
    απ' το παράθυρο ψηλά
    που φωτίζουνε το δρόμο μας
    για φαντάσου χαμένη καρδιά.

    Στο σκοτάδι βλέπω τ' άστρα
    απ' το παράθυρο ψηλά,
    ξανά φωτίζουνε το δρόμο μας
    για φαντάσου χαμένη καρδιά.

    Μαύρα τα μαλλιά και μάτια τρυφερά
    πρόσωπο φιλώ, που είναι ονειρευτό,
    σαν το χρώμα τ' ουρανού,
    γιατί δεν σταματάς και φεύγεις τη νυχτιά
    που 'χει τόση παγωνιά.

    Στο σκοτάδι βλέπω τ' άστρα
    απ' το παράθυρο ψηλά,
    ξανά φωτίζουνε το δρόμο μας
    για φαντάσου χαμένη καρδιά x3

    Γύρνα ξανά... x3



    (maybe someone else can do this...)
    The most charming creatures on this earth. The only women who can show what they feel and, they do feel.
    Stunning feeling...to just meet them.