PLEASE translate this song for me: Αν κάνω άτακτη ζωή

Thread: PLEASE translate this song for me: Αν κάνω άτακτη ζωή

Tags: None
  1. sarahlee said:

    Smile PLEASE translate this song for me: Αν κάνω άτακτη ζωή

    Αν κάνω άτακτη ζωή
    Ρίτα Σακελλαρίου

    Αν κάνω άτακτη ζωή
    δεν θα σε βάλω για κριτή,
    γιατί δεν έχεις
    το δικαίωμα αυτό.

    Ήμουν στην άκρη του γκρεμού
    μα συ ξενύχταγες αλλού
    όταν ζητούσα
    κάποιο χέρι να πιαστώ.

    Αν κάνω άτακτη ζωή,
    δικός μου είναι λογαριασμός.
    Πάψε να με κατηγορείς,
    για ‘μένα άξιος κριτής
    είναι μονάχα ο Θεός.

    Αν κάνω άτακτη ζωή,
    δικός μου είναι λογαριασμός.

    Πέρασε βλέπεις ο καιρός
    που ΄σουν ο άντρας ο σκληρός
    και με ξεχνούσες
    πότε εδώ και πότε εκεί.

    Έκανα πέτρα την καρδιά
    μα όπου βρεθώ
    κτίζω φωλιά
    κι αυτό το λες
    πως είναι άτακτη ζωή.

    Αν κάνω άτακτη ζωή,
    δικός μου είναι λογαριασμός.
    Πάψε να με κατηγορείς,
    για ‘μένα άξιος κριτής
    είναι μονάχα ο Θεός.

    Αν κάνω άτακτη ζωή,
    δικός μου είναι λογαριασμός.
     
  2. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    the song is already translated here