Dear Russian Community!
Please be so kind to help me to translate a letter for the grandmother of my girlfriend. There is going to be a family meeting in Volgograd soon but I can't attend because of job reasons. I would at least like to give her some presents. Thank you in advance!
"Dear Granny!
I apologize for not being there right now on your party. Next time I definitely wouldn’t like to miss the chance of going to Mother Russia. I love to travel and I’d like to get to know the family as well.
I wish you a happy birthday! May you have at least another 50 of that!I also would like to express my gratitude for giving birth to Lena and thus in an indirect way to Lily. She is a quite well-made descendant, it can be seen on her head.
As a small gift I would like to present you a jar of our product family called Flavon. It is a unique jam with a significant antioxidant effect made exclusively from vital fruits (dark berries, grape seed, pumpkin, etc.). It can help you to stay cute and healthy.
I give my best regards to everyone, kisses,
Z."
Tags:
None
-
Translation for Granny in Volgograd
-
Дорогая бабушка!
Я очень извиняюсь, что не могу прямо сейчас приехать к Вам на встречу. В следующий раз я уж точно не пропущу возможность посетить матушку-Россию. Я люблю путешествовать и, конечно, хотел бы познакомиться с семьей.
Поздравляю Вас с днём рождения! Желаю Вам прожить ещё не менее 50 лет! Я также хотел бы выразить Вам признательность за то, что Вы родили Лену и косвенно способствовали рождению Лили. Она – очень породистый потомок – по форме головы видно.
В качестве небольшого подарка я хочу вам преподнести кувшинчик семейства наших продуктов, именуемого «Флейвон». Это уникальный джем с замечательным антиоксидантным действием, изготовленный исключительно из свежих плодов (черники, винограда, тыквы и т.п.). Это поможет Вам оставаться миловидной и здоровой.
Передаю всем наилучшие пожелания и целую всех.
Ваш З.
I doubt about dark berries - it might be blueberry or blackberry. I chose the blueberry (черника) but it may also be blackberry (ежевика) the word in brackets черники should be substituted for ежевики.Last edited by Victor Sklyarov; 10-10-2012 at 04:35 PM.
-
Thank you so much Victor!
-
К бабушке на вы - это нормально?
-
Это не только нормально к незнакомому пожилому человеку (тёщиной матери) нв Вы обращаться, но и единственно правильно.
-
Пардон, недочитал. В таком случае странно называть её бабушкой.