Θέμης Αδαμαντίδης - Γυάλινη πόλη

Thread: Θέμης Αδαμαντίδης - Γυάλινη πόλη

Tags: None
  1. maxwell205 said:

    Default Θέμης Αδαμαντίδης - Γυάλινη πόλη

    can anybody translate this song to english pls?
    thanks for your help

    http://www.youtube.com/watch?v=SM_iq9sUWqA


    Σ’ ερωτικές διαδρομές μια ζωή πηγαίνω
    στο τέλος όμως μόνος μου, μονάχος πάντα μένω,
    σ’ ερωτικές διαδρομές που κρύβουνε παγίδες
    και στην ψυχή μου γίνανε φωτιές και καταιγίδες.

    Γυάλινη πόλη, γυάλινες αγάπες,
    όλα γίναν δήθεν κι όλα αυταπάτες,
    γυάλινη πόλη, γυάλινες αγάπες,
    αγκαλιές με ψέμα, ενοχές γεμάτες.

    Σ’ ερωτικές διαδρομές έστελνα την καρδιά μου
    μα κάτι ψεύτικες καρδιές μου κλέψαν τα όνειρά μου,
    σ’ ερωτικές διαδρομές που κρύβουνε παγίδες
    και στην ψυχή μου γίνανε φωτιές και καταιγίδες.

    Γυάλινη πόλη, γυάλινες αγάπες,
    όλα γίναν δήθεν κι όλα αυταπάτες,
    γυάλινη πόλη, γυάλινες αγάπες,
    αγκαλιές με ψέμα, ενοχές γεμάτες.
     
  2. Nikos's Avatar

    Nikos said:

    Default

    Glass city

    In erotic paths I'm travelling a lifetime,
    but in the end alone, alone I always am,
    in erotic paths that hide traps,
    and in my soul these became fire and storm.

    Glass city, glass love,
    everything has become ostensible and illusions,
    glass city, glass love,
    hugs of lies, full of guilt.

    In erotic paths I was sending my heart,
    but some fake hearts have stolen my dreams,
    in erotic paths that hide traps,
    and in my soul these became fire and storm.

    Glass city...
     
  3. maxwell205 said:

    Default

    thanks a lot..