Hello everybody,
there was already a translation posted:
DJ Krmak - Armani
Cujte ljudi moji sve mi dobro stoji
Listen people, all can suits me well[/]
jer ja nosim bijelo Armani odijelo
[bbecause I'm wearing white Armani blazer
oblaci me Gucci to dusmane muci
Gucci wears me, that irritates my foes
imam skupe gace sijo ih Versace
I've got expensive pants, Versace sew them
Ref. 2x
He, limuzina fina
Fine limo
pijem dobra vina
drinking good wine
na mene se loze sta cu Boze kada mi se moze
(can't translate this one. it's something about a vineyard)
Pitao me jaran ko je Donna Karan
They ask me who Donna karan is
Dolce i Gabanna nije za Sabana
Dolce & Gabbana isn't for Sabana
ljubim fine dame za tv reklame
love pretty ladies for tv advertisements
vizit karte dijelim lijepo se veselim
give visit cards, having good fun
Ref. 2x
Kosulja mi cista, nikad dvaput ista
My shirt is clean, I never wore one twice
a cipele Boze od tigrove koze
and shoes God, made from tiger fur
Roleks mi od zlata da se zenska vata
my Rolex is from gold, to fulfill the woman (I'm not quite sure abot that one)
zato Halle Barry hoce da me vjeri
therefore Halle Bary wants to.....???
Ref. 2x
Sta cu Boze kada mi se moze
What to do God, when I can do it
Sta cu Boze kada mi se moze
What to do God, when I can do it
However, the phrase "Roleks mi od zlata da se zenska vata" hasn't still been fully translated - can somebody please do it?
Vatati se - is it maybe the same meaning like here http://www.simanovci.rs/ckalj/sremacki-recnik/ ?
ватати се – миловати, љубависати;
Tags:
None
-
Dj Krmak - Armani
-
Armani
Listen people, everything looks good on me
Because I wear white Armani suit
Gucci is puthing clothes on me, that makes my enemies to suffer
I have expensive pants that Versace sew
Fine limousine
I drink good wines
I make them horny (Na mene se lože - They are hot, horny because of me)
what else to do when I can do this
A friend asked me who is Donna Karan
Dolce and Gabanna is not for a pesent
I kiss nice ladies for tv commercials
I share call cards around, having good fun
Mz shirt is clean, never same two times
And shoes from tiger's leather
My Rolex is made of gold to catch women (it's from verb hvatati, 'vatati - to catch, to hunt)
That's why Halle Barry wants to be my fiance (she wants to be engaged to him)
what else to do when I can do this
what else to do when I can do this
I didn't use one word in translation, however I translated it so you can see what you missed in translating and because it was easier to do. I do have to say that you did an excellent job!Last edited by milijana; 08-05-2013 at 01:57 PM.
-
Well, Milijana, it wasn't my translation, it was someone else in another thread who did it and I only quoted it. So, many thanks for the clarification - if I had know that there was only matter of missing "h" in front of the verb, I wouldn't have asked for the translation, it's not difficult to understand the phrase with (h)vatati.
Hvala lepa za sve