Shalom
please can anyone translate this song and also post phonetic lyrics.
Toda raba![]()
Shalom
please can anyone translate this song and also post phonetic lyrics.
Toda raba![]()
"Love people who make me laugh. I honestly think it's the thing I like most, to laugh. It cures a multitude of ills. It's probably the most important thing in a person."
maor daniel \ go to tell to all
lyrics : "אלי זולטא-אדוש, יורה בורמטנוב ELI ZOLTA YORA BORMETNOV\ADOOSH
MUSIC: ELI ZOLTA \ASDOSH
arrangement: ELI KESHET
http://www.youtube.com/watch?v=tbHA_JjnEsk
How suddenly as in a dream
hice pitom cmo halom
this guy sing an love songs for you
oo shar lah shirey ahva
such the fire in the burning bush
cmo ashe shebasne
at nisrefet vlo mvina
You are on fire , and you dont understand
this guy cried and swore in Koren
O baha vnishba bamezuza
you are my eyes
at aeynaeim sheli
val gag amhonit o tazak vamar
this guy stood on the roof of the car and he shouted and said
lehi tesapri lecolam shat mithatent vat meovet bemisho abaday
Go to tell everyone you are going to get married and you in love with in Greaser
man
Voice of joy and gladness
The whole neighborhood happy for her
The girl who grew up
And you suddenly became to a woman
Dance my lovely
Dance, you are my eyes
You the love of my youth
You are my life
כי תספרי לכולם
שאת מתחתנת
ואת מאוהבת
במישהו עבדיי
איך פתאום כמו חלום
הוא שר לך שירי אהבה
כמו האש שבסנה
את נשרפת ולא מבינה
הוא בכה ונשבע במזוזה
את העיניים שלי
ועל גג המכונית
הוא צעק ואמר
לכי תספרי לכולם
שאת מתחתנת
ואת מאוהבת
במישהו עבדיי
קול ששון וקול שמחה
כל השכונה שמחה בשבילה
הילדה שגדלה
והפכה פתאום לאשה
תרקדי יפתי
תרקדי עיניים שלי
אהבת נעוריי
את חיי
Last edited by yosis; 09-03-2013 at 08:42 AM.
thank you very much yosis
"Love people who make me laugh. I honestly think it's the thing I like most, to laugh. It cures a multitude of ills. It's probably the most important thing in a person."