Dis-moi que tu m'aimes,
Que la vie est belle,
Que ce monde est fou.
Et quoi qu'il advienne,
Je resterai tienne,
A toi, jusqu'au bout.
Oh, à la vie à la mort,
Mi amor,
Je plaque tout.
Dis-moi que tu m'aimes,
Et que les autres on s'en fout
Embrasse-moi à Vienne,
Harlem ou bien Sienne,
Emmène-moi partout
Dis-moi que tu m'aimes,
Que nos vies s'emmêlent,
Que je suis ton tout
Oh, fais-moi changer encore
De décor,
Je m'en fous, fous, fous,
De ces problèmes,
Tant que de moi tu es fou
Oh, fais-moi changer encore
De décor,
Je m'en fous, fous, fous,
De ces problèmes,
Tant que de moi tu es fou
Regarde-moi, dans les yeux
Ne joue pas à ce jeu,
Mais enfin regarde-moi dans les yeux
Ne joue pas à ce jeu,
Mais enfin,
Dis-moi que tu m'aimes,
Que la vie est belle,
Que ce monde est fou.
Et quoi qu'il advienne,
Je resterai tienne,
A toi, jusqu'au bout.
Dis-moi que tu m'aimes,
Que la vie est belle,
Que ce monde est fou.
Et quoi qu'il advienne,
Je resterai tienne,
A toi, jusqu'au bout.
Tags:
None
-
Vanessa Paradis - Mi Amor (French to English)
Last edited by asasas; 01-24-2016 at 08:41 PM.
-
CHORUS
Dis-moi que tu m'aimes,
Tell me that you love me
Que la vie est belle,
That life is beautiful
Que ce monde est fou.
That this world is crazy
Et quoi qu'il advienne,
And whatever happen
Je resterai tienne,
I'll stay yours
A toi, jusqu'au bout.
Yours, until the end
Oh, à la vie à la mort,
Oh, forever and ever
Mi amor,
Je plaque tout.
I left everything
Dis-moi que tu m'aimes,
Tell me that you love me
Et que les autres on s'en fout
And that we don't care about the others
Embrasse-moi à Vienne,
Kiss me in Vienna
Harlem ou bien Sienne,
Harlem or Sienna
Emmène-moi partout
Take me everywhere
Dis-moi que tu m'aimes,
Tell me that you love me
Que nos vies s'emmêlent,
Let our lifes tangle
Que je suis ton tout
That i'm everything for you
Oh, fais-moi changer encore
Oh make me change again
De décor,
Of decor
Je m'en fous, fous, fous,
I don't care, care, care
De ces problèmes,
Of those problems
Tant que de moi tu es fou
As long as you're crazy of me
Regarde-moi, dans les yeux
Look me in the eyes
Ne joue pas à ce jeu,
Don't play this game
Mais enfin regarde-moi dans les yeux
Please look me in the eyes
Ne joue pas à ce jeu,
Don't play this game
CHORUS