Hope you can help me with this translation. Thanks in advance
Dein ist mein ganzes Herz!
Wo du nicht bist, kann ich nicht sein.
So, wie die Blume welkt,
wenn sie nicht küsst der Sonnenschein!
Dein ist mein schönstes Lied,
weil es allein aus der Liebe erblüht.
Sag mir noch einmal, mein einzig Lieb,
oh sag noch einmal mir:
Ich hab dich lieb!
Wohin ich immer gehe,
ich fühle deine Nähe.
Ich möchte deinen Atem trinken
und betend dir zu Füssen sinken,
dir, dir allein! Wie wunderbar
ist dein leuchtendes Haar!
Traumschön und sehnsuchtsbang
ist dein strahlender Blick.
Hör ich der Stimme Klang,
ist es so wie Musik.
Dein ist mein ganzes Herz!
Wo du nicht bist, kann ich nicht sein.
So, wie die Blume welkt,
wenn sie nicht küsst der Sonnenschein!
Dein ist mein schönstes Lied,
weil es allein aus der Liebe erblüht.
Sag mir noch einmal, mein einzig Lieb,
oh sag noch einmal mir:
Ich hab dich lieb!
Tags:
None
-
Dein ist mein ganzes Herz!
-
Dein ist mein ganzes Herz!
Yours is my whole heart
Wo du nicht bist, kann ich nicht sein.
Where you are not, Icannot be
So, wie die Blume welkt,
So, how the flower wilts
wenn sie nicht küsst der Sonnenschein!
Wenn it (the flower) is not kissed by sunshine
Dein ist mein schönstes Lied,
Yours is my most beautiful song
weil es allein aus der Liebe erblüht.
because it (the song) blossoms alone out of love
Sag mir noch einmal, mein einzig Lieb,
Tell me again, my only love
oh sag noch einmal mir:
Oh tell me once again
Ich hab dich lieb!
I love you
Wohin ich immer gehe,
Whereever I go
ich fühle deine Nähe.
I feel your closeness
Ich möchte deinen Atem trinken
I want to drink your breath
und betend dir zu Füssen sinken,
????
dir, dir allein! Wie wunderbar
you, you alone. How wonderful
ist dein leuchtendes Haar!
is your luminous hair
Traumschön und sehnsuchtsbang
beautiful as a dream and moved by desire
ist dein strahlender Blick.
is your radiant glance
Hör ich der Stimme Klang,
I hear your voice ring
ist es so wie Musik.
it is just like music
Dein ist mein ganzes Herz!
Yours is my whole heart
Wo du nicht bist, kann ich nicht sein.
Where you are not, Icannot be
So, wie die Blume welkt,
So, how the flower wilts
wenn sie nicht küsst der Sonnenschein!
Wenn it (the flower) is not kissed by sunshine
Dein ist mein schönstes Lied,
Yours is my most beautiful song
weil es allein aus der Liebe erblüht.
because it (the song) blossoms alone out of love
Sag mir noch einmal, mein einzig Lieb,
Tell me again, my only love
oh sag noch einmal mir:
Oh tell me once again
Ich hab dich lieb!
I love youGott zur Ehr, dem nächsten zur Wehr
What if they gave a fire and nobody came.