I need this translated. Thank you

Thread: I need this translated. Thank you

Tags: None
  1. meganpatricia's Avatar

    meganpatricia said:

    Default I need this translated. Thank you

    If you come as softly
    As wind within the trees
    You may hear what I hear
    See what sorrow sees.

    If you come as lightly
    As threading dew
    I will take you gladly
    Nor ask more of you.

    You may sit beside me
    Silent as a breath
    Only those who stay dead
    Shall remember death.

    And if you come I will be silent
    Nor speak harsh words to you.
    I will not ask you why, now.
    Or how, or what you do.

    We shall sit here, softly
    Beneath two different years
    And the rich earth between us
    Shall drink our tears.

    -Audre Lorde
     
  2. Sandy said:

    Default

    Si vienes tan suavemente
    como el viento entre los árboles
    Podrás escuchar lo que yo escucho
    Ver lo que ve la aflicción.

    Si vienes tan livianamente
    como hilos de rocío
    Te llevaré con alegría
    No te pediré nada más.

    Puedes sentarte junto a mí
    en silencio como el aliento
    Sólo aquellos que permanecen muertos
    recordarán la muerte.

    Y si vienes estaré en silencio
    no te diré palabras duras
    No te preguntaré el por qué, ahora,
    o cómo, o qué haces.

    Nos sentaremos aquí, suavemente
    bajo dos años diferentes
    y la rica tierra entre nosotros
    beberá nuestras lágrimas.
     
  3. meganpatricia's Avatar

    meganpatricia said:

    Default

    thank you so much