If anyone could please translate this beautiful song Pour Nous Aimer by Mike Massy?
Heres the link: https://www.youtube.com/watch?v=PF254z-EH20
The lyrics:
Pour nous aimer, il ne nous reste
Que quelques mots et quelques gestes
Un peu de temps qui court et blesse
En attendant qu'on se deteste
Pour nous aimer, ce qui nous reste
C'est une journée, le temps qui presse
Le temps qui passe, en toute vitesse
Le temps qui laisse une douce tristesse
Pour nous aimer le temps nous laisse quelques années
Pour nous aimer, le temps nous laisse condamnés
Pour nous aimer, le vent nous laisse
L'incertitude de nos promesses
Une solitude, une seule jeunesse
Ces quelques heures, ce qui en reste
Pour nous aimer des mots trop bêtes
Qui se ressemblent, qui se répètent
Les mains qui tremblent, le temps qui guette
Qui nous oublie, qui nous regrette
Puisque invisible est l'essentiel
Puisque les yeux sont infidèles
Le coeur voit mieux avec des ailes, avec des ailes
Please and thank you!!
Tags:
None
-
Pour Nous Aimer- Mike Massy (French to English)
Last edited by chulavistax3; 07-08-2017 at 12:18 PM.
-
Et voilà:
Pour nous aimer, il ne nous reste
Que quelques mots et quelques gestes
Un peu de temps qui court et blesse
En attendant qu'on se deteste
To love one another, what is left
Is just a few words and a few gestures.
A little bit of time running and hurting (painful)
Until we hate each other.[/I]
Pour nous aimer, ce qui nous reste
C'est une journée, le temps qui presse
Le temps qui passe, en toute vitesse
Le temps qui laisse une douce tristesse
To love one another, what is left (for us)
Is a day, Time pressing,
Time that passes, rushing by,
Time that leaves a soft sadness.
Pour nous aimer le temps nous laisse quelques années
Pour nous aimer, le temps nous laisse condamnés
To love one another, time leaves us a few years
To love one another, time leaves us condemned.
Pour nous aimer, le vent nous laisse
L'incertitude de nos promesses
Une solitude, une seule jeunesse
Ces quelques heures, ce qui en reste
To love one another, the wind leaves
The incertitude of our promises
A solitude, one only youth
These few hours, what’s left of it.
Pour nous aimer des mots trop bêtes
Qui se ressemblent, qui se répètent
Les mains qui tremblent, le temps qui guette
Qui nous oublie, qui nous regrette
To love one another, silly words
Which sound alike, which repeat themselves.
Hands trembling, time watching,
That forgets us, that regrets us.
Puisque invisible est l'essentiel
Puisque les yeux sont infidèles
Le coeur voit mieux avec des ailes, avec des ailes
Since the essential is invisible
Since our eyes are unfaithful
The heart can see better with wings, with wings. -
Thank you!!
-
You are very welcome.