I would like a translation in english for bacilos caraluna

Thread: I would like a translation in english for bacilos caraluna

Tags: None
  1. locachica said:

    Default I would like a translation in english for bacilos caraluna

    bacilos caraluna

    Quien dice que no duelen
    Las huellas en la arena
    A ella el mar se la llevo
    Pero la luna sigue ahi
    Pero esa luna es mi condena
    Despacio en la mañana
    Agitos por la noche
    Las voces vivas del recuerdo
    Se disfrazan de intuición
    Y en una voz tu voz se esconde (2X)

    Y yo sé que tal vez
    Tu nunca escuches mi cancion, yo se
    Y yo sé que tal vez
    Te siga usando asi
    Robándote en mi inspiración

    Chorus:

    Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
    Mientras siga escuchando tu voz
    Entre las olas, entre la espuma
    Mientras tenga que cambiar la radio de estacion
    Porque cada cancion me hable de ti
    De ti
    De ti
    (me hable de ti)

    La vida se me esconde
    Detras de una promesa sin cumplir
    De donde nace alguna inspiración, de donde nace otra canción
    Y ya no se bien quien se esconde
    Yo ya no se lo que se esconde

    Y yo se que tal vez
    Tu nunca escuches mi canción, yo sé
    Y yo sé que tal vez
    Te siga usando a ti
    Robándote en mi inspiración

    Chorus (2x)

    Yo seguiré buscando, yo seguiré escapando
    Tal vez de ti, tal vez de mi
    Yo seguiré buscándole una explicación
    A esta canción
    También

    Chorus (2x)

    Me hable de ti
    Aqui, aqui
    Me hable de ti
    De ti, de ti
    Me hable de ti, ayayayay




    **Thanks! does anyone know how I can learn Spanish faster?

    Gracias amigos..
     
  2. Vanessa88's Avatar

    Vanessa88 said:

    Smile Bacilos

    Hola! Well.. I think the best way is of course going to classes, but if not, spanish music could help you lots and talking to spanish speaking people...

    Enjoy the song!!

    Quien dice que no duelen - Who says that doesn't hurt
    Las huellas en la arena - The footprints on the sand
    A ella el mar se la llevo - She was taken by the sea
    Pero la luna sigue ahi - But the moon is still here
    Pero esa luna es mi condena - But that moon is my punishment
    Despacio en la mañana - Slowly on the morning
    Agitos por la noche - Shaken by night
    Las voces vivas del recuerdo - The living voices of memory
    Se disfrazan de intuición - Are disguised of intuition
    Y en una voz tu voz se esconde (2X) - And in a voice, your voice hides

    Y yo sé que tal vez - And I know that maybe
    Tu nunca escuches mi cancion, yo se - You never listen to my song
    Y yo sé que tal vez - And I know that maybe
    Te siga usando asi - I'll keep on using you like this
    Robándote en mi inspiración - Stealing you in my inspiration

    Chorus:

    Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna - While I keep on seeing your face on the moon's face
    Mientras siga escuchando tu voz - While I keep on listening to your voice
    Entre las olas, entre la espuma - Between the waves, between the foam
    Mientras tenga que cambiar la radio de estacion - While I have to change the radio station
    Porque cada cancion me hable de ti - Because every song talks to me of you
    De ti - Of you
    De ti - Of you
    (me hable de ti) - (Talks to me of you)

    La vida se me esconde - Life is hiding from me
    Detras de una promesa sin cumplir - Behind a promise without being fulfilling
    De donde nace alguna inspiración, de donde nace otra canción - From where inspiration is born, from where another song is born
    Y ya no se bien quien se esconde - And I don't know well who's hiding
    Yo ya no se lo que se esconde - I don't know yet who's hiding

    Y yo sé que tal vez - And I know that maybe
    Tu nunca escuches mi cancion, yo se - You never listen to my song
    Y yo sé que tal vez - And I know that maybe
    Te siga usando asi - I'll keep on using you like this
    Robándote en mi inspiración - Stealing you in my inspiration

    Chorus (2x)

    Yo seguiré buscando, yo seguiré escapando - I'll keep on looking, I'll keep on escaping
    Tal vez de ti, tal vez de mi - Maybe from you, maybe from me
    Yo seguiré buscándole una explicación - I'll keep on looking for an explanation
    A esta canción - To this song
    También - Too

    Chorus (2x)

    Me hable de ti - Talks to me of you
    Aqui, aqui - Here, here
    Me hable de ti - Talks to me of you
    De ti, de ti - Of you, of you
    Me hable de ti, ayayayay
    Δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί...