den thelo translation

Thread: den thelo translation

Tags: None
  1. nantia's Avatar

    nantia said:

    Thumbs up den thelo translation

    geia sas!

    i need the exact translation for the greek song Den Thelo. Im sure somebody has already put it somewhere in this web site earlier but since im still a noob here I can not find it. Is there anybody that could help me?

    thanks alot, this site is really like a treasure!!!
     
  2. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    Who sings the song?
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  3. omorfi's Avatar

    omorfi said:

    Default

    Artist might help...

    Pasxalis Terzis?
    "Ποιος ταξιδεύει στα μάτια σου;
    Και ποιός ξαγρυπνά στο κορμί σου;
    Μάτια μπλε στα μεγάλα ταξίδια σου
    Θα'μαι εδώ θα'μαι πάντα μαζί σου"
     
  4. nantia's Avatar

    nantia said:

    Default

    Oops! Seems like I forgot to mention the singers. Its a duet by Pasxalis Terzis and Natassa Theodoriou.

    ))
     
  5. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    Den thelo thetios filos is the title
    Last edited by veronika_pooh; 01-29-2007 at 03:09 AM.
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  6. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    I have no time now,if noone has translated it I'll do it tonight

    Δεν θέλω τέτοιους φίλους-I don't want such friends


    Το διάβασα στα μάτια σου
    το 'δα στο παγωμένο σου το βλέμμα
    Πως θέλεις να χωρίσουμε
    και τι δεν θα 'δινα αυτό να ήταν ψέμα

    Μου 'τα πανε τα μάτια σου
    αυτά που θέλουν να μου πουν τα δυο σου χείλη
    Μου 'τα πανε τα μάτια σου πως τώρα πια
    θέλεις να μείνουμε δυο φίλοι

    Δεν θέλω τέτοιους φίλους, δεν θέλω τέτοιους φίλους
    που να με κάνουνε πικρά να πληγωθώ
    Δεν θέλω, δεν θέλω, δεν θέλω τέτοιους φίλους
    Φίλους που θέλουν να με βλέπουν να πονώ

    Transporto:

    Το διάβασα στα μάτια σου
    αυτό που τώρα κρύβεις στην ψυχή σου
    Πως θέλεις να χωρίσουμε
    δεν ξέρεις πόσο με ματώνει η σιωπή σου
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  7. nantia's Avatar

    nantia said:

    Default

    Ok, actually this is enough. I think I can understand what the lyrics mean! Its just good training for me to see how its written in greek so I can learn to spell greek as well. Thanks a lot Veronica !!!
     
  8. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    No problemStill if U have some problems with the translation just say
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  9. mitso_80 said:

    Default

    hey is it possible to get a translation of this song? i've been working on my greek but there are still too many words i haven't learnt yet . thanks very much
     
  10. starLounge's Avatar

    starLounge said:

    Default

    mitso, here's the link to the translation of the song enjoyy!!
    http://www.allthelyrics.com/forum/gr...us-filous.html