Stamatis Gonidis - "δεν εχεισ καρδια"???

Thread: Stamatis Gonidis - "δεν εχεισ καρδια"???

Tags: None
  1. Kallisti said:

    Default Stamatis Gonidis - "δεν εχεισ καρδια"???

    hi to all of u!
    I tried to find the lyrics of this song, but I didn't have much luck. so please anyone who can help me - don't hesitate to do it! thank you!
     
  2. atmaestro's Avatar

    atmaestro said:

    Default

    As the saying goes, "It's Greek to me..."

    Not sure which song you are looking for but you can try finding it on the following websites:

    The Greek Selection: Greek Artists: Lyrics and Songs

    SonicSwap playlist - ??????? (2-2006) by diawolaki

    Stamatis Gonidis lyrics


    P.S., I am going to move your thread to the Greek translation forum so it can get more exposure from our Greek speaking users.

    καλή τύχη!
    Last edited by atmaestro; 04-15-2007 at 01:58 PM.
    Them that can, do; them that can't... memorize Artist and Title
     
  3. panselinos's Avatar

    panselinos said:

    Default

    Здравей, Калисти. Ако ми дадеш мъничко време, ще намеря песента и ще извадя текста.
     
  4. panselinos's Avatar

    panselinos said:

    Default

    Готово, заповядай:

    Δεν έχεις καρδιά
    Σταμάτης Γονίδης

    Έφυγες μια νύχτα ξαφνικά
    Δε σε νοιάζει πίσω τι αφήνεις
    Έφυγες μια νύχτα ξαφνικά
    Στην καρδιά μια μαχαιριά μου δίνεις
    Και με κάνεις να πιστέψω πως...

    Δεν έχεις καρδιά
    Δε σε νοιάζει πια για μένα
    Δεν έχεις μυαλό
    Κι όλα πήγανε χαμένα
    Κι απορώ πως αγάπησα εγώ εσένα
    Δεν έχεις καρδιά

    Έφυγες μια νύχτα ξαφνικά
    Πήρες τη ζωή μου όλη μαζί σου
    Έφυγες μια νύχτα ξαφνικά
    Μ' άφησες να ζω στη θύμηση σου
    Και με κάνεις να πιστέψω πως...

    Δεν έχεις καρδιά
    Δε σε νοιάζει πια για μένα
    Δεν έχεις μυαλό
    Κι όλα πήγανε χαμένα
    Κι απορώ πως αγάπησα εγώ εσένα
    Δεν έχεις καρδιά

    ________

    Предполагам, че не е необходимо да транслитерирам текста на латиница, но ако желаеш да го направя, кажи.
     
  5. Kallisti said:

    Default

    не, не е необходимо. адски много ти благодаря!
    само да питам за превода εφυγεσ от η φυγη(бягство) ли идва (мин.св.)?

    atmaster, thank u too!
    Last edited by Kallisti; 04-16-2007 at 12:18 AM.
     
  6. panselinos's Avatar

    panselinos said:

    Default

    Да, именно минало свършено се явява тук (в гръцкия е аорист).
    Глаголът е φεύγω; изяв. накл., аорист, 2 л., ед. ч. - έφυγες.

    "Тръгна си внезапно една нощ
    Не те е грижа назад какво оставяш"

    Няма проблем. Ако мога да бъда полезна с още нещо, свирни.