I saw someone requesting to have this wonderful song translated the other day; however, I can't seem to find it any longer. Anyways, this song is absolutely wonderful and thus, it deserves to have its own thread.
So if it hasn't already been translated, can someone please do the honour for us.
The Video Clip to this song is also wonderful by the way. I'd highly recommend for those that haven't seen it go on YouTube and search for it.
Söylemeyin /Dont say
Hayat ne tatliymissin meger, bilinmiyor yasanirken /life is what a sweety,it isnt known while living
Ölüm aci gerçeksin tamam, bana neden bukadar erken /okay,death is tragic true,but why is it so early like this?
Doymadim sevdalara doymadim yasamaya doymadim askima doymadim oooooof /l didnt satisfied with loves,i didnt satisfied with live,i didnt satisfied eith my love
Saçinin teli kaldi gözünün izi kaldi mutluluk sözü kaldi içerimde /your hair's wire is left,your eye's track is left,happiness words are left in my inside
Söylemeyin bilmesin askima, dayanamaz böylesi aciya /dont say to my love,s/he shall not know,s/he cant stand on like this pain
Uzakta deyin, dönecek deyin, öldügümü söylemeyin /say ''s/he is in distant,s/he will come back''but dont say to my death
Uzakta deyin, dönecek deyin, öldügümü söylemeyin /say ''s/he is in distant,s/he will come back''but dont say to my death
Dün gece, seni gördum rüyamda, kayboldun karanliklarda /last night l saw you in my dream,you lost in darkness
Yanginla, uyandim koynunda, seni ardimda birakmak varya /l woke up with fire in my bosom,it is hard to left you in my behind
Doymadim sevdalara doymadim yasamaya doymadim askima doymadim oooooof /l didnt satisfied with loves,i didnt satisfied with live,i didnt satisfied eith my love
Saçinin teli kaldi gözünün izi kaldi mutluluk sözü kaldi içerimde /your hair's wire is left,your eye's track is left,happiness words are left in my inside
Söylemeyin bilmesin askima, dayanamaz böylesi aciya /dont say to my love,s/he shall not know,s/he cant stand on like this pain
Uzakta deyin, dönecek deyin, öldügümü söylemeyin /say ''s/he is in distant,s/he will come back''but dont say to my death
Uzakta deyin, dönecek deyin, yüregimi titretmeyin /say ''S/he is in distance,s/he will come back,dont be afraid of her/his heart
Söylemeyin bilmesin askima, dayanamaz böylesi aciya /dont say to my love,s/he shall not know,s/he cant stand on like this pain
Uzakta deyin, dönecek deyin, öldügümü söylemeyin /say ''s/he is in distant,s/he will come back''but dont say to my death
Uzakta deyin, dönecek deyin, yüregimi titretmeyin /say ''S/he is in distance,s/he will come back,dont be afraid of her/his heart
BTW, Is Mikael an actual Turkish singer? The name doesn't sound Turkish to me.