well, I wondering if someone can translate me the nexts songs please![]()
By Kostas Martakis
- Anatropi
- Adinamia mou
- Thelo Epeigontos diakopes
By Antonis Remos
- Zontanos
- Pou na' sai
Thanks so much in advice ^^
Bye
well, I wondering if someone can translate me the nexts songs please![]()
By Kostas Martakis
- Anatropi
- Adinamia mou
- Thelo Epeigontos diakopes
By Antonis Remos
- Zontanos
- Pou na' sai
Thanks so much in advice ^^
Bye
Last edited by Nira Vancopoulos; 07-21-2007 at 09:16 PM.
アナタ の コエガ キキタクテ...
Anata no koega kikitakute...
ヌクモリ フレタクテ...
nukumori furetakute...
アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
anataeno omoi komiagete kuru
here are some of the lyrics of the songs that I asked before to help me translate them, please
Anatropi
Δε στο έχω κρύψει, στο΄χω πει ότι φοβάμαι εγώ.
De sto ejo kripsi, sto’ jo pi oti fovame egó
όμως δεν αντέχω άλλο αυτό το βλέμμα το δειλό.
Omos den antejo allo afto to vlemma to diló
Βρήκα θάρρος να ΄ρθω μεσ΄τα μάτια σου, να σε κοιτώ.
Vrika tharros na’ rtho mes ta matia su, na se kito
Πολλά να σου πω.
Polla na su po
Όμως έχεις κάνει τη δική σου την επιλογή,
Omos ejeis kanei ti diki sou tin epiloyi
μεσ΄τα όριά της συμβιβάστηκες κι έχεις κρυφτεί.
Mes’ ta oria tis sumvivatikes ki ejeis kriftei
Είσαι μεσ΄το ψέμα της επιλογής σου.
Ise mes’ to psema tis epiloyis sou
Κάνε σαν κι εμένα κι εσύ μια ανατροπή.
Kane san ki emena ki esi mia anatropí
Να τόλμαγες να ανέτρεπες, τα πάντα και να επέστρεφες.
Na tolmayes na anetrepes, ta pada ke na epestrefes
Να κέρδιζε η αγάπη αυτή στο τέλος.
Na kerdize i agapi afti sto telos
Τώρα εσύ κάν΄ τα όλα άνω κάτω εκεί.
Tora esi kan’ ta ola ano kato eki
Και θα΄ρθω να τα φτιάξω απ΄την αρχή.
Ke tha’ rtho na ta ftiakso ap’ tin arji
Τώρα εσύ κάν΄ τα όλα άνω κάτω εκεί.
Tora esi kan’ ta ola ano kato eki
Τώρα κάνε μια ανατροπή.
Tora kane mia anatropi
Πάρε με απόψε ένα ταξίδι κάπου μακριά.
Pare me apopse ena taksidi kapou makria
Πάρε με απόψε μη γυρίσεις πάλι στα γνωστά.
Pare me apopse mi yirisis pali sta gnosta
Πάρε με μαζί σου σε μακρύ ταξίδι,
Pare me mazi su se makri taksidi
κάνε στη ζωή σου κι εσύ μια ανατροπή.
Kane sti soí sou ki esi mia anatropi
Να τόλμαγες να ανέτρεπες, τα πάντα και να επέστρεφες.
Na tolmayes na anetrepes, ta pada ke na epestrefes
Να κέρδιζε η αγάπη αυτή στο τέλος.
Na kerdize i agapi afti sto telos
Τώρα εσύ κάν΄ τα όλα άνω κάτω εκεί.
Tora esi kan’ ta ola ano kato eki
Και θα΄ρθω να τα φτιάξω απ΄την αρχή.
Ke tha’ rtho na ata ftiakso ap’ tin arji
Τώρα εσύ κάν΄ τα όλα άνω κάτω εκεί.
Tora esi kan’ ta ola ano kato eki
Τώρα κάνε μια ανατροπή.
Tora kane mia anatropi
Pou na' sai
Που να΄σαι
Pu na se
σ΄ένα παράθυρο ανοιγμένο
S’ ena parathipo anigmeno
σ΄ένα φεγγάρι προδομένο
S’ena feggari prodomeno
που το κοιτάμε πια σαν ξένοι
Pu to kitame pia san kseni
Πού να΄μαι
Pu na’ me
σ΄ένα ρολόϊ κολλημένος
S’ ena poloi kollimenos
στους δείκτες του παγιδευμένος
Stus diktes tu payidevmenos
στιγμή έχω γίνει περασμένη
Stigmi ejo yini perasmeno
Που να΄σαι τώρα
Pu na se tora
που κρυώνω και φοβάμαι
Pu kriono ke fovame
μέσα στο σώμα σου εγώ θέλω
Mesa sto soma su egó thelo
μόνο να΄μαι
Mono na’ me
μήπως ρωτάς κι εσύ αγάπη μου
Mipos rotas ki esi agapi mu
πού να΄μαι ή απλά
Pu na’ me í aplá
με διέγραψες
Me diegrapses
Που να΄σαι απόψε
Pu na’ se apopse
που οι τοίχοι ιδρώτα στάζουν
Pu i tihi idrota srazun
κι οι αναμνήσεις γύρω σαν θεριά
Ki i anamnisis yiro san theria
ουρλιάζουν
Urliazun
μήπως αγάπη μου οι αγάπες
Mipos agapi mu i agapes
σε τρομάζουν και δεν επέστρεψες
Se tromazun ke den epestrepses
Πού να΄μαι
Pu na’ me
στον καναπέ μ΄ένα σεντόνι
Ston kanapé m’ ena sedoni
που να μυρίζει εσένα ακόμη
Pu na mirizi esena akomi
και της αγάπης μας τη γλύκα
Ke tis agapis mas ti glika
Πού να΄σαι
Pu na’ se
σε ποιά αγκαλιά στριφογυρίζεις
Se piá agkalia strifoyirizis
ποιόν απ΄τους φόβους σου ξορκίζεις
Pion ap’ tus fovus su ksorkizis
λίγο να με σκεφτείς σε βρήκα
Ligo na me skeftis se vrika
Που να΄σαι τώρα
Pu na’ se tora
που κρυώνω και φοβάμαι
Pu kriono ke fovame
μέσα στο σώμα σου εγώ θέλω
Mesa sto soma su egó thelo
μόνο να΄μαι
Mono na’ me
μήπως ρωτάς κι εσύ αγάπη μου
Mipos rotas ki esi agapi mu
πού να΄μαι ή απλά
Pu na’ me i apla
με διέγραψες
Me diegrapses
Που να΄σαι απόψε
Pu na’ se apopse
που οι τοίχοι ιδρώτα στάζουν
Pu i tiji idrota stazun
κι οι αναμνήσεις γύρω σαν θεριά
Ki i anamnisis yiro san theria
ουρλιάζουν
urliazun
μήπως αγάπη μου οι αγάπες
mipos agapi mu i agapes
σε τρομάζουν και δεν επέστρεψες
se tromazun ke den epestrepses
Thelo Epeigontos diakopes
Δεν έχω διάθεση καμιά,
Δεν έχω κέφι.
Γύρω μου τόση ερημιά
Με καταστρέφει.
Δεν έχω διάθεση να βγω
Να διασκεδάσω.
Είμαι ηφαίστειο ενεργό
Και πάω να σκάσω.
Θέλω επειγόντως διακοπές
Κάτω απ’ την πανσέληνο βουτιές
Αγκαλιά να σ’ έχω να μου λες
Μην πάμε πίσω.
Θέλω επειγόντως διακοπές
Κάτω απ’ την πανσέληνο βουτιές.
Πες μου πως και εσύ πολύ το θες
Να σ’ αγαπήσω
Δεν έχω διάθεση καλή
Δεν είμαι εντάξει.
Έχω μια έτοιμη ψυχή
Για να πετάξει.
Δεν έχω διάθεση να δω
Το ίδιο έργο.
Επαναλήψεις δεν μπορώ,
Καιρός να φεύγω.
Θέλω επειγόντως διακοπές
Κάτω απ’ την πανσέληνο βουτιές
Αγκαλιά να σ’ έχω να μου λες
Μην πάμε πίσω.
Θέλω επειγόντως διακοπές
Κάτω απ’ την πανσέληνο βουτιές
Πες μου πως και εσύ πολύ το θες
Να σ’ αγαπήσω
Θέλω επειγόντως διακοπές
Κάτω απ’ την πανσέληνο βουτιές
Αγκαλιά να σ’ έχω να μου λες
Μην πάμε πίσω.
Θέλω επειγόντως διακοπές
Κάτω απ’ την πανσέληνο βουτιές
Πες μου πως και εσύ πολύ το θες
Να σ’ αγαπήσω.
And this too, please
Tha Prepe
Σαν από όνειρο μέσα στη νύχτα
San apo oniro mesa sti nijta
κακό να ξυπνάω
Kako na ksipnao
τι να πετάξω απ΄το χτες
Ti na petakso ap’ to jtes
και για το αύριο τί να κρατάω
Ke yia to avrio ti na kratao
Πώς να κοιτάξω μπροστά
Pos na kitakso brosta
και ποτέ σ΄ότι αφήσαμε πίσω
Le pote s’ oti afisame piso
και όλα αυτά που μαζί αγαπήσαμε
Ke ola afta pu mazi agapisame
εγώ να μισήσω
Elo na misiso
Coro:
Θα΄πρεπε θα΄πρεπε
Tha’ prepe tha’ prepe
θα΄πρεπε να΄σουν εδώ
Tha’ prepe na’ sun edo
που σε χρειάζομαι σε χρειάζομαι
Pu se jriazome se jriazome
αφού έμαθα όλα μαζί σου
Afú ematha ola mazi su
να τα μοιράζομαι
Na ta mirazome
να σε νοιάζομαι
Na se niazome
και να σ΄έχω ανάσα μου
Ke na s’ ejo anasa mu
γη κι ουρανό
Yi ki urano (x2)
Ποιός το περίμενε τέτοιο φιλί
Pios to perimene tetio fili
να΄χει χάσει τη γεύση
Na’ ji jasi ti yevsi
και στο δικό σου το στόμα
Ke sto diko su to stoma
να θέλει ξανά να επιστρέψει
Na theli ksana na epistrepsi
Να παρατήσω μια αγάπη στη μέση
Na paratiso mia agapi sti mesi
λοιπόν της ασφάλτου
Lipon tis asfaltu
πώς να διαλέξω ζωή
Pos na dialekso zoí
σε μια τέτοια στιγμή του θανάτου
Se mia tetia stigmi tu thanatu
[Coro]
Σαν από όνειρο μέσα στη νύχτα
San apo aniro mesa sti nijta
κακό να ξυπνάω
Kakó na ksipnao
[Coro]
Thanks in advance ^^
Bye
アナタ の コエガ キキタクテ...
Anata no koega kikitakute...
ヌクモリ フレタクテ...
nukumori furetakute...
アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
anataeno omoi komiagete kuru
Inversion
I haven't hide it, I have said it-that I'm afraid
However I can't bear anymore- this coward glance
I found courage to come within your eyes and look at you
So many things to say to you
However you have made your own choice
within your limits of the conciliation and you've hidden
You are within the lie of your choice
Do it like me, you as well- one inversion
To dare to reverse everything and to return
To win this love at the end
Now you do all of that up and down there
And I will come to make it from the beginning
Now you do all of that up and down there
Now you do one inversion
Take me tonight for one journey somewhere far
Take me tonight, don't turn back the known(things)
Take me with you to a long journey
Do in your life you as well- one inversion
To dare to reverse everything and to return
To win this love at the end
Now you do all of that up and down there
And I will come to make it from the beginning
Now you do all of that up and down there
Now you do one inversion
Where are you
Που να΄σαι
in an opened window
σ΄ένα παράθυρο ανοιγμένο
in a betrayed moon
σ΄ένα φεγγάρι προδομένο
which we look at like strangers
που το κοιτάμε πια σαν ξένοι
Where am I
Πού να΄μαι
in a clock stuck
σ΄ένα ρολόϊ κολλημένος
in the indicators trapped
στους δείκτες του παγιδευμένος
I have turn into a passed moment
στιγμή έχω γίνει περασμένη
Where are you now
Που να΄σαι τώρα
that I am cold and I am afraid
που κρυώνω και φοβάμαι
I only want to be in your body
μέσα στο σώμα σου εγώ θέλω μόνο να΄μαι
Do you, my love, ask
μήπως ρωτάς κι εσύ αγάπη μου
where am I or you have just erased me
πού να΄μαι ή απλά με διέγραψες
Where are you tonight
Που να΄σαι απόψε
that the walls are sweating
που οι τοίχοι ιδρώτα στάζουν
and the memories around are screaming like wild beastes
κι οι αναμνήσεις γύρω σαν θεριά ουρλιάζουν
do loves, my love, frighten you
μήπως αγάπη μου οι αγάπες σε τρομάζουν
and you didn't return
και δεν επέστρεψες
Where am I
Πού να΄μαι
on a couch with a sheet
στον καναπέ μ΄ένα σεντόνι
that still smells like you
που να μυρίζει εσένα ακόμη
and our love's sweetness
και της αγάπης μας τη γλύκα
Where are you
Πού να΄σαι
in which hug you are twirling
σε ποιά αγκαλιά στριφογυρίζεις
who are you conjuring from your fears
ποιόν απ΄τους φόβους σου ξορκίζεις
I found you to think of me just a little bit
λίγο να με σκεφτείς σε βρήκα
Δεν έχω διάθεση καμιά,
I do not feel like doing anything
Δεν έχω κέφι.
I do not feel like anything
Γύρω μου τόση ερημιά
it's so quiet around here
Με καταστρέφει.
it's destroying me
Δεν έχω διάθεση να βγω
I do not feel like going out
Να διασκεδάσω.
and have fun
Είμαι ηφαίστειο ενεργό
I am a volcano
Και πάω να σκάσω.
about to erupt
Θέλω επειγόντως διακοπές
I need to go on holiday, urgently
Κάτω απ’ την πανσέληνο βουτιές
swim under a fullmoon
Αγκαλιά να σ’ έχω να μου λες
to hold you in my arms and hear you say
Μην πάμε πίσω.
lets not go back
Θέλω επειγόντως διακοπές
I need to go on holiday, urgently
Κάτω απ’ την πανσέληνο βουτιές
swim under a fullmoon
Πες μου πως και εσύ πολύ το θες
tell me that you want it too
Να σ’ αγαπήσω
and I will love you
Δεν έχω διάθεση καλή
I am not in a good mood
Δεν είμαι εντάξει.
I am not ok
Έχω μια έτοιμη ψυχή
I have an eager soul
Για να πετάξει.
that wants to fly
Δεν έχω διάθεση να δω
I am not in a mood to see
Το ίδιο έργο.
the same film
Επαναλήψεις δεν μπορώ,
I can't stand repeats
Καιρός να φεύγω.
It's time I left
Θέλω επειγόντως διακοπές
I need to go on holiday, urgently
Κάτω απ’ την πανσέληνο βουτιές
swim under a fullmoon
Αγκαλιά να σ’ έχω να μου λες
to hold you in my arms and hear you say
Μην πάμε πίσω.
lets not go back
Θέλω επειγόντως διακοπές
I need to go on holiday, urgently
Κάτω απ’ την πανσέληνο βουτιές
swim under a fullmoon
Πες μου πως και εσύ πολύ το θες
tell me that you want it too
Να σ’ αγαπήσω
and I will love you
Like from a bad dream in the middle of the night
I wake up
What to drop from yesterday
And what to keep for tomorrow
How to look forward
And never to look that what we left behind
And everything we loved together
I hate now
You should you should
You should be here
When I need you I need you
Since I learn everything with you
To share
To take care of you
And to have your breath
In heaven and on earth
You should you should
You should be here
When I need you I need you
Since I learn everything with you
To share
To take care of you
And to have your breath
In heaven and on earth
Who expected that kiss
Will lost taste
And in your mouth
Want to get back
To leave one love in middle
So,safe.
How to choose life
In one moment of death like this
You should you should
You should be here
When I need you I need you
Since I learn everything with you
To share
To take care of you
And to have your breath
In heaven and on earth
Yes, You should you should
You should be here
When I need you I need you
Since I learn everything with you
To share
To take care of you
And to have your breath
In heaven and on earth
Like from a bad dream in the middle of the night
I wake up
You should you should
You should be here
When I need you I need you
Since I learn everything with you
To share
To take care of you
And to have your breath
In heaven and on earth