can someone translate that song for me please? i could not find the lyrics so you will have to listen to the song. thanks.
http://www.fileden.com/files/2006/11...%20Abierta.mp3
can someone translate that song for me please? i could not find the lyrics so you will have to listen to the song. thanks.
http://www.fileden.com/files/2006/11...%20Abierta.mp3
CARTA ABIERTA
OPEN LETTER
Voy a mandarte un papel
I’m going to send you a sheet of paper
escrito con letras de oro,
written on with gold letters,
para que sepas lo mucho
so that you know how much
que te quiero y que te adoro,
I love and adore you,
si lo ves medio borrado
if it’s a bit blurred
es por el llanto que lloro
is because I shed my tears on it
Por pobre me despreciaste
You despise me because I’m poor
para tí no valgo nada,
I’m not worth anything for you,
te deslumbró mas el oro
you were more impressed by gold
que el amor que yo te daba,
than by the love I was offering you,
pero el recuerdo que llevas...
but the memories you’ve got inside you...
ese no lo borra nada
cannot be erased with anything
Alza los ojos y mira
Look up and read
lo que está escrito en el cielo:
what is written on the sky:
tu nombre y el mio formados
your name and my name
con estrellas y luceros,
made up of stars,
para que si alguien te quiere...
so that if someone falls in love with you...
sepa que yo fui el primero
he knows I was the first one
Ya con esta me despido
I bid my farewell with this verse,
ahí te va esta carta abierta,
there you are this open letter,
para que el mundo ay lo sepa...
so that the entire world knows...
que te amaré hasta que muera
that I’ll love you till the day I’ll die,
no te preocupes por mí...
don’t worry about me...
no necesito respuesta
I don’t need an answer
Thank You.
You're welcome!