hi friends! could any of you translate this songs please??
arvanitaki - dinata dinata
sakis rouvas - egw trabaw zori
lisa santiago - feels so good
thank you!!
hi friends! could any of you translate this songs please??
arvanitaki - dinata dinata
sakis rouvas - egw trabaw zori
lisa santiago - feels so good
thank you!!
here you are.sakis rouvas egw trabaw zori
I had to search for that
Αν ήμουνα ποτάμι
An imouna potami
If I were a river
Θα ’χα προορισμό
Tha'xa proorismo
I would have a destination
Κατεύθυνση θα είχα
Katefthinsi tha eixa
I would have a direction
Θα ξερα που πηγαίνω
Tha ksera pou pigaino
I would know where I am going
Θα ξερα γιατί ζω
Tha ksera giati zo
I would know why I live
Αν ήμουν ένα δάκρυ
An imoun ena dakri
If I were a tear
Στην άκρη του ματιού
Stin akri tou matiou
At the edge of the eye
Θα ξερα πως ο λόγος
Tha ksera pos o logos
I would know that the reason
Που υπάρχω είναι ο πόνος
Pou iparxo einai o ponos
I exist is pain
Σημάδι ενός καιρού
Simadi enos kairou
Sign of one time (time of the past)
Μα εγώ τραβάω ζόρι
Ma ego travao zori
But it's tough for me
Που πια δεν είσαι εδώ
Pou pia den eisai edo
that you are not here anymore
Εσύ ήσουν ο σκοπός μου
Esi isoun o skopos mou
you were my goal/aim
Ο προσδιορισμός μου
O prosdiorismos mou
My definition (I defined myself through you)
Ο λόγος για να ζω
O logos gia na zo
The reason to live
Εγώ τραβάω ζόρι
Ego travao zori
It's tough for me
Που ακόμα σ’ αγαπώ
Pou akoma s'agapo
that I still love you
Μακριά σου πως ν’ αντέξω
Makria sou pos n'antekso
How can I pull it through away from you?
Ποιόν δρόμο να διαλέξω
Poion dromo na dialekso
Which road/path should I choose
Ξανά να ονειρευτώ
ksana na oneirefto
to dream again
Αν ήμουν έργο τέχνης
An imoun ergo texnis
If I was a painting(as a word,not in this context,anything that you can consider artistic)
Στον τοίχο ενός σπιτιού
Ston toixo enos spitiou
On the wall of a home
Θα ξερα πως υπάρχω
tha ksera pos iparxo
I would know that I do exist
Εντύπωση να κάνω
Entiposi na kano
to impress
Σε φίλους και γνωστούς
se filous kai gnostous
to friends and to people I know
Αν ήμουν ένα γράμμα
An imoun ena gramma
If a was a letter
Σε φάκελο κλειστό
se fakelo kleisto
in a closed envelope
Θα ζούσα για τη μέρα
tha zousa gia ti mera
I would live for the day
Που κάποιος θα διαβάσει
pou kapoios tha diavasei
that someone will read
Αυτά που έχω να πω
afta pou exo na po
the things I have to say
Θα ’χα προορισμό
Tha'xa proorismo
I would have a destination
Μα εγώ τραβάω ζόρι
Ma ego travao zori
But it's tough for me
Που πια δεν είσαι εδώ
Pou pia den eisai edo
that you are not here anymore
Εσύ ήσουν ο σκοπός μου
Esi isoun o skopos mou
you were my goal/aim
Ο προσδιορισμός μου
O prosdiorismos mou
My definition
Ο λόγος για να ζω
O logos gia na zo
The reason to live
Εγώ τραβάω ζόρι
Ego travao zori
It's tough for me
Που ακόμα σ’ αγαπώ
Pou akoma s'agapo
that I still love you
Μακριά σου πως ν’ αντέξω
Makria sou pos n'antekso
How can I pull it through away from you?
Ποιόν δρόμο να διαλέξω
Poion dromo na dialekso
Which road/path should I choose
Ξανά να ονειρευτώ
ksana na oneirefto
to dream again
Ακόμα Σ’ Αγαπώ
Akoma s'agapo
I still love you
thank you for the song berrin!!and sorry about the lyrics but i didnt foud them!