Hi does anybody have the lyrics and translation to this classic song by Marinella
Mike
Hi does anybody have the lyrics and translation to this classic song by Marinella
Mike
Ένα πιάτο άδειο στο τραπέζι
μια καρέκλα πάντα αδειανή
σε προσμένουν πότε θα γυρίσεις
απ' τα ξένα, δόλιο μας παιδί.
Δηλητήριο στο στόμα
είναι η κάθε μας μπουκιά
μέχρι που να 'ρθείς παιδί μας
απ' τη μαύρη ξενητιά.
Η μανούλα πάντοτε κλαμένη
ο πατέρας όλο σκεφτικός
και τ' αδέρφια σου και η καλή σου
σκέπτονται εσένα συνεχώς.
Πότε θάρθεις, πότε θάρθεις
απ' τη μαύρη ξενητιά
να χαρεί το σπιτικό μας
και η μαύρη μας καρδιά.
Here you go mate... :P
Ένα πιάτο άδειο στο τραπέζι
An empty plate on the table
μια καρέκλα πάντα αδειανή
A chair always vacant
σε προσμένουν πότε θα γυρίσεις
they're retained for you, when will you return
απ' τα ξένα, δόλιο μας παιδί.
from 'foreign place', our deceitful child.
Δηλητήριο στο στόμα
Poison into the mouth
είναι η κάθε μας μπουκιά
It is (in) each mouthful (we take)
μέχρι που να 'ρθείς παιδί μας
until you come, our child
απ' τη μαύρη ξενητιά.
from 'black' (miserable) abroad
Η μανούλα πάντοτε κλαμένη
The mother is always tearful
ο πατέρας όλο σκεφτικός
the father is always thoughtful
και τ' αδέρφια σου και η καλή σου
and your brothers and your 'sweetheart'
σκέπτονται εσένα συνεχώς.
think about you continuously.
Πότε θάρθεις, πότε θάρθεις
when will you come, when will you come
απ' τη μαύρη ξενητιά
from miserable (black) abroad
να χαρεί το σπιτικό μας
to cheer our household up
και η μαύρη μας καρδιά.
and our miserable (black) hearts!
"I like this place and willingly could waste my time in it"