Hi!! need translation

Thread: Hi!! need translation

Tags: None
  1. paulita's Avatar

    paulita said:

    Talking Hi!! need translation

    I really love this song and i've found the lyrics

    Μα τι λέω

    Αλίμονο αν κάποτε μου πεις
    "Τελειώσαμε εδώ και γεια χαρά σου"
    την ίδια τη στιγμή αυτή θα δεις
    να σβήνω μπρος στα μάτια τα δικά σου

    Μα τι λέω, τι λέω, τι λέω
    τι πικρές σκέψεις κάνω και κλαίω
    μα τι λέω στ' αλήθεια Θεέ μου
    δεν μπορεί να σε χάσω ποτέ μου

    Αλίμονο αν κάποτε μου πεις
    "Χωρίζουμε εδώ και δεν με νοιάζει"
    θα μείνω ένα κορμί χωρίς ψυχή
    η σκέψη πως θα φύγεις με τρομάζει

    Μα τι λέω, τι λέω, τι λέω...
     
  2. dya said:

    Default

    Here you are, but I hope someone will check the translation because I am not a native speaker and it's possible to contain mistakes:

    Μα τι λέω—But what do I say?

    Αλίμονο αν κάποτε μου πεις—Alas*, if you ever tell me
    "Τελειώσαμε εδώ και γεια χαρά σου" –“ Let’s finish here and all the best to you”
    την ίδια τη στιγμή αυτή θα δεις—In the same moment you will see
    να σβήνω μπρος στα μάτια τα δικά σου—(me) extingushing in front of your own eyes

    Μα τι λέω, τι λέω, τι λέω—But what do I say, what do I say, what do I say?
    τι πικρές σκέψεις κάνω και κλαίω—What bitter thoughts I make and I cry
    μα τι λέω στ' αλήθεια Θεέ μου—But what do I say truly, my God
    δεν μπορεί να σε χάσω ποτέ μου—It’s not possible for me to ever lose you

    Αλίμονο αν κάποτε μου πεις—Alas, if you ever tell me
    "Χωρίζουμε εδώ και δεν με νοιάζει"—“Let’s break up and don’t think about me”
    θα μείνω ένα κορμί χωρίς ψυχή—I will remain a body without a soul
    η σκέψη πως θα φύγεις με τρομάζει –The thought that you will leave frightens me

    Μα τι λέω, τι λέω, τι λέω...—But what do I say, what do I say, what do I say….


    * Αλίμονο is an interjection used to express sorrow, regret, grief, compassion, or apprehension of danger or evil. The best English equivalent would be Alas
     
  3. paulita's Avatar

    paulita said:

    Default

    Thanks very much!!! is perfect

    Αλίμονο is something like saying "poor me" something like that....

    it's from Giorgos Margaritis I forgot to say that...
     
  4. dya said:

    Default

    Glad I could help