does anyone has the greek and english translation of Zante Dilemma - Xristina?
does anyone has the greek and english translation of Zante Dilemma - Xristina?
Χριστίνα
Zante Dilemma
Δεν είσαι εδώ, δεν είσαι εκεί
Είσαι παντού, μα έχεις χαθεί
Με ποιόν θεό τα έχεις βρει
Σε ποιά αγκαλιά έχεις κρυφτεί
Σε μια διαδρομή Κοζάνη - Αθήνα
Ψάχνω και ρωτώ για μια Χριστίνα
Έχει τα μαλλιά της μεταξένια
Κι έχει ομορφιά παραμυθένια
Σε ποιό όνειρο, σε ποιά κραυγή
Σε ποιό φτερό έχεις πληγή
Στη δύση, στην ανατολή
Στο λιανοκλάδι την αυγή
Σε μια διαδρομή Κοζάνη - Αθήνα
Ψάχνω και ρωτώ για μια Χριστίνα
Έχει τα μαλλιά της μεταξένια
Κι έχει ομορφιά παραμυθένια
***
Hristina
Zante Dilemma
Den ise edo, den ise eki
Ise pandou, ma ehis hathi
Me pion theo ta ehis vri
Se pia angalia ehis krifti
Se mia diadromi Kozani - Athina
Psahno ke roto yia mia Hristina
Ehi ta mallia tis metaxenia
Ki ehi omorfia paramithenia
Se pio oniro, se pia kravgi
Se pio ftero ehis pligi
Sti disi, stin anatoli
Sto lianokladi tin avgi
Se mia diadromi Kozani - Athina
Psahno ke roto yia mia Hristina
Ehi ta mallia tis metaxenia
Ki ehi omorfia paramithenia
***
Christina
You are not here, you are not there
You're everywhere, but you've disappeared
What god have you fallen for
In what embrace have you hidden
All the way from Kozani to Athens
I'm searching and asking for one Christina
She has silky hair
And fairy-tale like beauty
In what dream, in what scream
On what wing have you a wound
In the east, in the west
On the thin twig of dawn...
All the way from Kozani to Athens
I'm searching and asking for one Christina
She has silky hair
And fairy-tale like beauty
Euxaristo Para Poli Christina!
Thank you so much Christina !!
xx