Hey I Am New To This Forum And I Was Just Wonderin If Anyone Could Translate Monchy Y Alendra's Hoja En Blanco
Hey I Am New To This Forum And I Was Just Wonderin If Anyone Could Translate Monchy Y Alendra's Hoja En Blanco
Monchy:
Fue imposible sacar tu recuerdo de mi mente
IT WAS IMPOSSIBLE FOR ME TO GET YOUR MEMORY OUT OF MY MIND
fue imposible olvidar que algun dia yo te quice
IT WAS IMPOSSIBLE FOR ME TO FORGET THAT I'VE LOVED YOU ONCE
Alejandra:
Tanto tiempo pase desde el dia que te fuiste
IT'S BEEN SO LONG SINCE YOU'VE LEFT
ahi yo supe que las despedidas son muy tristes
I'VE LEARNT THEN THAT BREAK-UPS ARE VERY SAD
Nunca me imagine que un tren se llevara en su viaje
I'VE NEVER IMAGINED THAT A TRAIN WOULD TAKE IN ITS WAY
aquellas ilusiones que de nios nos juramos
THOSE ILLLUSIONS WE'VE SWORN TO ONE ANOTHER SINCE WE WERE KIDS
todos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje
YOU'VE KEPT ALL YOUR FEELINGS INSIDE YOU
quiciste consolarme y me dijiste yo te amo
YOU WANTED TO CONFORT ME AND YOU TOLD ME "I LOVE YOU"
Desde entonces no supe que seria de tu vida
SINCE THEN I'VE NEVER KNOWN AGAIN ABOUT YOUR LIFE
desde entonces no supe si algun dia regresabas
SINCE THEN I'VE NEVER KNOWN IF ONE DAY YOU WOULD COME BACK
los amigos del pueblo preguntabas si volvias
MY FRIENDS FROM THE VILLAGE ASKED ME IF YOU WERE GOING TO BE BACK
llorando di la espalda no les pude decir nada
CRYING, I'VE TRUNED MY BACK ON THEM, I COULDN'T TELL THEM ANYTHING
Monchy:
Ayer que regres a mi pueblo
YESTERDAY WHEN I WENT BACK TO THE VILLAGE
aguien me dijo que ya te casaste
SOMEONE TOLD ME YOU WERE MARRIED
mirame y dime si ya me olvidaste
LOOK AT ME AND TELL ME IF YOU'VE FORGOTTEN ME
me marchar con los ojos aguados
I WILL LEAVE WITH MY EYES IN TEARS
Despues le pregunt a la luna
THEN I'VE ASKED THE MOON
me dio la espalda e intento ocultarse
SHE TURNED HER BACK ON ME AND TRIED TO HIDE AWAY
hasta la luna sabe que me amaste
EVEN THE MOON KNOWS YOU'VE LOVED ME
hasta la luna sabe que aun me amas
EVEN THE MOON KNOWS YOU STILL LOVE ME
Coro:
Monchy:
Y vuela vuela por otro rumbo
AND FLY, FLY ON ANOTHER PATH
ve y suea suea que el mundo es tuyo
GO AND FLY 'CAUSE THE WORLD IS YOURS
Alejandra:
Tu ya no puedes soar conmigo
YOU CANNOT FLY WITH ME ANYMORE
aunque mis sueos se iran contigo
EVEN IF MY FLIGHTS WILL GO WITH YOU
Alejandra:
Es tan triste tener que decirte que me olvides
IT'S SO SAD TO TELL YOU TO FORGET ME
otro amor ha llegado a mi vida y no te quiero
ANOTHER LOVE HAS COME INTO MY LIFE AND I DON'T LOVE YOU
Monchy:
Es muy tarde no puedo negarte que me muero
IT'S TOO LATE, I CAN'T DENY THAT I'M DYING
pero no callaran mis palabras pa' decirte
BUT MY WORDS WON'T SHUT UP AND WILL TELL YOU
que soar contigo siempre que cierre mis ojos
THAT I FLY WITH YOU EVERY TIME I CLOSE MY EYES
que entonar por ti mis cantos tristes noche a noche
THAT I SING FOR YOU MY SAD SONGS EVERY NIGHT
que llorar sin ti cuando recuerde que estoy solo
THAT I CRY FOR YOU WHEN I REMEMBER I AM ALONE
y al recordar que duermes en los brazos de otro hombre
AND WHEN I REMEMBER THAT YOU SLEEP IN ANOTHER MAN'S ARMS
Me pregunto si aun reflejas algo de mi vida
I WONDER IF YOU STILL THINK ABOUT MY LIFE
si en tu memoria vive aquel amor de tantos anos
IF IN YOUR MEMORY IS STILL ALIVE THAT LOVE OF SO MANY YEARS
aquel hombre que siempre te ha querido desde nina
THAT MAN THAT HAS ALWAYS LOVED YOU SINCE YOU WERE A LITTLE GIRL
que llora porque el amor de su vida se ha casado
THAT CRIES BECAUSE THE LOVE OF HIS LIFE GOT MARRIED.
Lady A Thanks For The Translation,
Thats A Sad Song, But Very True Thanks Alot
Anytime![]()