I am a new member. I need your expertise. Please do an english translation of the song Maldita suerte(Sin Bandera) in english. My gf loves the song. I hope you guys can be of assistance. Favor de mandarme su respuesta en lo antes posible. Buena suerte!
Creo que no podré sobrevivirte.
I THINK I WON'T BE ABLE TO GET OVER YOU
Se me acabó la ilusión
MY DREAMS WERE OVER
Esa noche en que te fuiste.
THE NIGHT YOU LEFT ME.
Tu me deshiciste.
YOU TORN ME APART.
Ya no consigo dejar de pensarte,
I CAN'T STOP THINKING ABOUT YOU
Entre rabia y dolor
BETWEEN THE ANGER AND THE PAIN
Imagino tu carita triste
I IMMAGINE YOUR SAD FACE
Cuando me dijiste:
WHEN YOU'VE TOLD ME:
Lo siento tanto
I AM SO SORRY
Ya no puedo, me he quedado sin amor.
I CAN'T TAKE IT ANYMORE, I'VE RAN OUT OF LOVE.
Para que continuar,
WHY SHOULD I CONTINUE,
Si falta corazón?
IF MY HEART IS MISSING?
Maldito el momento en que te hice mía
GOD DAMN THE MOMENT I'VE MADE YOU MINE
Si dices adiós y te amo todavía!
IF YOU SAY GOODBYE AND I LOVE YOU STILL!
Maldita las ganas de volver a verte
GOD DAMN THE DESIRE TO SEE YOU AGAIN
Si ya te he perdido.
IF I'VE ALREADY LOST YOU.
Maldita suerte de quererte aunque se caiga el mundo
CURSED DESTINY TO LOVE YOU EVEN IF THE WORLD ENDS
Vivir para ti
LIVING FOR YOU
Morir cada segundo.
DYING EVERY SECOND.
Maldita la hora en que nos prometimos alcanzar el cielo!
GOD DAMN THE MOMENT WE'VE PROMISED EACH OTHER TO REACH FOR THE SKY
Y el cielo se desplomó...
AND THE SKY ENDED
Son muchas las vueltas que nos da el camino
THERE ARE MANY CROSSROADS IN OUR WAY
Desesperado me ves!
I AM DESPERATE!
Como me golpeó el destino
HOW DESTINY HIT ME
Inmenso vacío.
I FEEL A GREAT EMPTINESS.
Solo qué queda de nuestra alegría?
WHAT IS LEFT OF OUR HAPINESS?
Una botella en el mar,
A BOTTLE IN THE SEA
Un río de melancolía
A RIVER OF MELANCHOLY
Y yo que no sabía...
AND ME WHO DIDN'T KNOW
Que tu eras tanto y eras todo, el infinito para mi
THAT YOU WERE SO MUCH AND YOU WERE EVERYTHING, THE INFINITE FOR ME
Me vuelvo loco amor
I AM GOING CRAZY MY LOVE
Ay que será de mi!
WHAT WILL HAPPEN WITH ME!
Maldito el momento en que te hice mía
GOD DAMN THE MOMENT I'VE MADE YOU MINE
Si dices adiós y te amo todavía!
IF YOU SAY GOODBYE AND I LOVE YOU STILL!
Maldita las ganas de volver a verte
GOD DAMN THE DESIRE TO SEE YOU AGAIN
Si ya te he perdido.
IF I'VE ALREADY LOST YOU.
Maldita suerte de quererte aunque se caiga el mundo
CURSED DESTINY TO LOVE YOU EVEN IF THE WORLD ENDS
Vivir para ti
LIVING FOR YOU
Morir cada segundo.
DYING EVERY SECOND.
Maldita la hora en que nos prometimos alcanzar el cielo!
GOD DAMN THE MOMENT WE'VE PROMISED EACH OTHER TO REACH FOR THE SKY
El cielo se desplomó...
THE SKY ENDED...
Dios sabe que te adoro y te adore
GOD KNOWS I ADORE YOU AND I ALWAYS WILL
tal vez no fue bastante talvez me equivoque
MAYBE I WASN'T ENOUGH FOR YOU, MAYBE I WAS WRONG
hoy el dolor esta matandome
NOW THE PAIN IS KILLING ME
Maldito el momento en que te hice mía
GOD DAMN THE MOMENT I'VE MADE YOU MINE
Si dices adiós y te amo todavía!
IF YOU SAY GOODBYE AND I LOVE YOU STILL!
Maldita las ganas de volver a verte
GOD DAMN THE DESIRE TO SEE YOU AGAIN
Si ya te he perdido.
IF I'VE ALREADY LOST YOU.
Maldita suerte de quererte aunque se caiga el mundo
CURSED DESTINY TO LOVE YOU EVEN IF THE WORLD ENDS
Vivir para ti
LIVING FOR YOU
Morir cada segundo.
DYING EVERY SECOND..
Maldita la hora en que nos prometimos alcanzar el cielo!
GOD DAMN THE MOMENT WE'VE PROMISED EACH OTHER TO REACH FOR THE SKY
El cielo se desplomó...
THE SKY ENDED...