Parios - Geia sou + Ax basanaki mou

Thread: Parios - Geia sou + Ax basanaki mou

Tags: None
  1. Thalassa said:

    Smile Parios - Geia sou + Ax basanaki mou

    I am looking for the lyrics of those songs. If somebody could help I would appreciate. Translation welcome, too.
    Evxaristo poly !
     
  2. mister Xazos's Avatar

    mister Xazos said:

    Default

    Τα λόγια σου κοφτά και μετρημένα
    Ta logia sou kofta kai metrhmena
    Δεν πάει άλλο, φτάνει ως εδώ
    den paei allo ftanei ws edw
    σ' ακούω να μου λες απελπισμένα
    s'akouw na mou les apelpismena
    Βαρέθηκα και πια δε σ' αγαπώ
    barethika kai pia de s'agapw
    Κι ανάβω ένα τσιγάρο μες στη νύχτα
    Ki anabw ena tsigaro mes sth nuxta
    πάνω που το έκοψα κι αυτό
    panw pou to ekopsa ki auto

    Γεια σου, γεια σου, και καλή σου τύχη όπου πας
    geia sou geia sou, kai kalu sou tuxh opou pas
    Γεια σου, γεια σου, κι εύχομαι να μάθεις ν' αγαπάς
    geia sou geia sou ki euxomai na matheis v'agapas

    Γυρνάω μια στιγμή να σε κοιτάξω
    gurnaw mia stigmh na se koitaksw
    όμως τέτοιες ώρες τι να πω
    opws tetoies ores ti na pw
    και ήθελα πολύ να σου φωνάξω
    kai hthela polu na sou fwnaksw
    πόσο Θεέ μου, πόσο σ' αγαπώ
    poso Thee mou poso s'agapw

    Κι ανάβω ένα τσιγάρο μες στη νύχτα
    Ki anabw ena tsigaro mes sth nuxta
    πάνω που το έκοψα κι αυτό
    panw pou to ekopsa ki auto
    Πάρε φιλιά, πάρε καρδιά και μη νοιαστείς για μένα.
    Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
    μόνο στο τίποτα...
     
  3. Amethystos's Avatar

    Amethystos said:

    Default Ax basanaki mou

    Κοίταξε τι φέρνει μια στιγμή
    όσα δεν σου φέρνει μια ζωή
    ήρθες δίχως να σε περιμένω
    λες και ήσουν μπόρα ξαφνική

    Αχ βασανάκι μου παραπονάκι μου
    παρ'την καρδούλα μου να μην πονα
    αχ βασανάκι μου παραπονάκι μου
    κι όλα δικά σου τώρα πια(2)

    Πάνω που είχα σβήσει μια φωτιά
    και έλεγα δεν θ' αγαπήσω πια
    μια φωτιά μ' ανάβεις πιο μεγάλη
    που δεν την αντέχει η καρδιά...
    "Gilgamesh, where are you hurrying to?
    You will never find that life for which you are looking.
    When the gods created man they allotted to him death,
    but life they retained in their own keeping"
     
  4. Thalassa said:

    Talking Parios

    Thank you for your help. I'll try the translation myself !!
     
  5. Amethystos's Avatar

    Amethystos said:

    Default

    Τα λόγια σου κοφτά και μετρημένα
    Your words (are) cut and measured
    Δεν πάει άλλο, φτάνει ως εδώ
    "It's going nowhere. That's enough"
    σ' ακούω να μου λες απελπισμένα
    I hear you speaking to me desperately
    Βαρέθηκα και πια δε σ' αγαπώ
    "I got bored and don't love you anymore"

    Κι ανάβω ένα τσιγάρο μες στη νύχτα
    And i light a cigarette into the night
    πάνω που το έκοψα κι αυτό
    just on time i've quited it

    Γεια σου, γεια σου, και καλή σου τύχη όπου πας
    goodbye, goodye, and good luck wherever you go
    Γεια σου, γεια σου, κι εύχομαι να μάθεις ν' αγαπάς
    goodbye, goodbye, and i hope you learn to love

    Γυρνάω μια στιγμή να σε κοιτάξω
    I'm turning around for just a second to watch you
    όμως τέτοιες ώρες τι να πω
    but at these moments what can i say
    και ήθελα πολύ να σου φωνάξω
    and i wanted so much to shout
    πόσο Θεέ μου, πόσο σ' αγαπώ
    "oh my god, how much i love you"

    Κι ανάβω ένα τσιγάρο μες στη νύχτα
    And i light a cigarette into the night
    πάνω που το έκοψα κι αυτό
    just on time i've quited it
    Last edited by Amethystos; 12-29-2007 at 04:47 PM.
    "Gilgamesh, where are you hurrying to?
    You will never find that life for which you are looking.
    When the gods created man they allotted to him death,
    but life they retained in their own keeping"
     
  6. Amethystos's Avatar

    Amethystos said:

    Default

    Κοίταξε τι φέρνει μια στιγμή
    Look what a moment gets you
    όσα δεν σου φέρνει μια ζωή
    whatever a lifetime does not
    ήρθες δίχως να σε περιμένω
    you came and i didn't expected you
    λες και ήσουν μπόρα ξαφνική
    as you were a sudden rain shower

    Αχ βασανάκι μου παραπονάκι μου
    Ah me little torment, my little complaint
    παρ'την καρδούλα μου να μην πονα
    take my heart not to hurt
    αχ βασανάκι μου παραπονάκι μου
    Ah me little torment, my little complaint
    κι όλα δικά σου τώρα πια
    And now everything belongs to you

    Πάνω που είχα σβήσει μια φωτιά
    At the moment i had quench a fire
    και έλεγα δεν θ' αγαπήσω πια
    and i was saying i would never fall in love again
    μια φωτιά μ' ανάβεις πιο μεγάλη
    A much bigger fire you light to me
    που δεν την αντέχει η καρδιά...
    that (my) heart can't stand
    "Gilgamesh, where are you hurrying to?
    You will never find that life for which you are looking.
    When the gods created man they allotted to him death,
    but life they retained in their own keeping"
     
  7. Thalassa said:

    Smile Translation

    Thank to you I definitely improved my translation. Anyway it was a useful, although difficult exercise for me! Evxaristo.