I really love Elton John's Your Song, and I want to send these lyrics to my partner.
Thanks,
Marcus
YOUR SONG- Elton John
It's a little bit funny this feeling inside
I'm not one of those who can easily hide
I don't have much money but boy if I did
I'd buy a big house where we both could live
If I was a sculptor, but then again, no
Or a man who makes potions in a travelling show
I know it's not much but it's the best I can do
My gift is my song and this one's for you
And you can tell everybody this is your song
It may be quite simple but now that it's done
I hope you don't mind
I hope you don't mind that I put down in words
How wonderful life is while you're in the world
I sat on the roof and kicked off the moss
Well a few of the verses well they've got me quite cross
But the sun's been quite kind while I wrote this song
It's for people like you that keep it turned on
So excuse me forgetting but these things I do
You see I've forgotten if they're green or they're blue
Anyway the thing is what I really mean
Yours are the sweetest eyes I've ever seen
Tags:
None
-
I need a song translated into Bulgarian
-
mrpauthor this is the bulgarian translation:
YOUR SONG- Elton John
ТВОЯТА ПЕСЕН
It's a little bit funny this feeling inside
Малко е забавно това чувство отвътре
I'm not one of those who can easily hide
не съм от тези, които могат лесно да се скрият
I don't have much money but boy if I did
Нямам много пари,но момче ако имах
I'd buy a big house where we both could live
ще купя голяма къща, където и двамата бихме могли да живеем
If I was a sculptor, but then again, no
Ако бях скулптор, но след това отново, не
Or a man who makes potions in a travelling show
или мъж, който прави движения в пътуващо шоу
I know it's not much but it's the best I can do
знам че не е много, но е най-доброто, което мога да правя
My gift is my song and this one's for you
моят подарък е моята песен и тази е за теб
And you can tell everybody this is your song
И можеш да кажеш на всички че това е твоята песен
It may be quite simple but now that it's done
може да е малко обикновена но засега е това
I hope you don't mind
надявам се нямаш нищо против
I hope you don't mind that I put down in words
надявам се нямаш нищо против, че не го казвам с думи
How wonderful life is while you're in the world
Колко прекрасен е животът когато те има на света
I sat on the roof and kicked off the moss
Стоя на покрива и махам мъха
Well a few of the verses well they've got me quite cross
Е, някой от стиховете ме хванаха доста неподготвен
But the sun's been quite kind while I wrote this song
Но слънцето беше доста мило докато писах тази песен
It's for people like you that keep it turned on
Тя е за хора като теб, които продължават да се отвръщат
So excuse me forgetting but these things I do
Така че извини ме забравянето но тези неща правя
You see I've forgotten if they're green or they're blue
Виждаш забравих дали са зелени или сини
Anyway the thing is what I really mean
Както и да е, това което имам впредвид
Yours are the sweetest eyes I've ever seen
Твоите очи са най красивите които някога съм виждал. -
Stella,
YOU ARE AWESOME. I am learning Bulgarian, and I have a long long way to go. I did not want to mess the lyrics up.
I love this site, and I look forward to learning more about this beautiful language, people, and culture
Nazdrave -
mrpauthor veronika_pooh have some great lessons in bulgarian in the forum. You can try with them. And if you have any questions just ask. There are many people who'll help
Good luck!
-
I will permit myself to make a few corrections.
I don't have much money, but boy, if I did - Нямам много пари, но, о, ако имах...
Или "нямам много пари, но, Боже мой, ако имах..."
("Boy" тук не се превежда буквално "момче", това е идиоматично възклицание)
I'd buy - Бих купил
If I was a sculptor, but then again, no - Ако скулптор бях, но всъщност не, не става
Or a man who makes potions in a travelling show - Или човек, който еликсири забърква в пътуващо шоу... (не "движения")
It may be quite simple, but now that it's done - Може простичка да е, но сега, когато съществува
I hope you don't mind that I put down in words - Надявам се не си против, че с думи обрисувах
It's for people like you that keep it turned on - Тя е за хора като теб, които го поддържат живо (слънцето)
You see - Разбираш ли (или "разбираш, нали") -
Mnogo blagodarq! And Stela I will check out the lessons in the forum.
I hope to get to know you all better
Marco -
Welcome to our forum, Marco.
If I had more time, I'd translate it in rhyme. Unfortunately, I'm quite busy these days. :/ -
panselinos thanks for the corrections
-
Thank you both again! Mnogo vi blagodarq! I look forward to learning more!
Marco