There was a time when men were kind
Their voices were soft
And their words inviting
There was a time when love was blind
And the world was a song
And that song was exciting
There was a time, and it all went wrong
I dreamed a dream in days gone by
When hope was high and life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung no wine untasted
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
As they turn your dream to shame
He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came
And still I dreamed he'd come to me
That we would live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather
I had a dream my life would be
So diff'rent from this hell I'm living
So diff'rent now from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed
*****
FRENCH VERSION:
J'AVAIS RÊVÉ D'UNE AUTRE VIE (I Dreamed A Dream)
Rose Laurens
J'avais rêvé d'une autre vie
Fantine:
J'avais rêvé d'une autre vie
Mais la vie a tué mes rêves
Comme on étouffe les derniers cris
D'un animal que l'on achève
J'avais rêvé d'un coeur si grand
Que le mien puisse y trouver place
Mais mon premier prince charmant
Fut l'assassin de mon enfance
J'ai payé de toute mes larmes
La rançon d'un petit bonheur
À une société qui désarme
La victime, et pas le voleur
J'avais rêvé d'un seul amour
Durant jusqu'à la fin du monde
Dont on ne fait jamais le tour
Aussi vrai que la terre est ronde
J'avais rêvé d'une autre vie
Mais la vie a tué mes rêves
À peine commencée, elle finit
Comme un court printemps qui s'achève
J'avais rêvé d'une autre vie
Mais la vie a tué mes rêves
À peine commencée, elle finit
Comme un court printemps qui s'achève
La nuit, la nuit, je sombre en mon corps
Et je m'abondonne à des sinistres corps à corps
La nuit, la nuit, pour deux pièces d'or
Quand ils font jaillir en moi leur pitoyable effort
Ils ne savent pas qu'ils font l'amour avec la mort
Unfortunately the song from Frenchboy is not the one I'm looking for. The words of the song starts like this: " I dream a dream the other night, I dream I saw a hand. The country side was beautiful........" then I cannot make out the rest.
I hope somone might recognise the song.
Thanks
Derik
I dreamed a dream the other night
I dreamed I saw a Hell
The countryside was beautiful
I heard a tolling bell
And God provided bowls of rice
And chopsticks 3 foot long
And everybody grabbed his bowl, his chopsticks and was gone
Each one sat down alone to eat
And found to his dismay
The rice could never touch his lips and so he’d fade away
Chorus
Oh a..amen(Imean?), If I had wings to fly
I’d fly up to the highest place
And fold and fall and die
For now I know just what I am
And where I’ll be tomorrow
I have to live, within myself
To my eternal sorrow
I dreamed a dream another dream
I dreamed I saw a heaven
The countryside was beautiful
The choir numbered, seven
And God provided bowls of rice
And chopsticks 3 foot long
And everybody walked and sang,
was healthy, fit and strong
I wondered how and why
They loved each sister and each brother
Until I saw them sit to eat
And each one fed the other
Oh a..amen(Imean?), If I had wings to fly
I’d fly up to the highest place
And fold and fall and die
For now I know just what I am
And where I’ll be tomorrow
I haven’t fed my brother
To my eternal sorrow
Oh a..amen(Imean?), If I had wings to fly
I’d fly up to the highest place
And fold and fall and die
For now I know just what I am
And where I’ll be tomorrow
I have to live, within myself
To my eternal sorrow
I have to live, within myself
To my eternal sorrow