please translate ΧΑΝΩ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ

Thread: please translate ΧΑΝΩ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ

Tags: None
  1. deenaliciousxx said:

    Smile please translate ΧΑΝΩ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ

    can someone please translate into english ΧΑΝΩ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ by Μιχάλης Χατζηγιάννης along with ΚΡΥΦΑ by him as well? thank you.
     
  2. y!'s Avatar

    y! said:

    Wink

    Xάνω τον έλεγχο

    Χορδές που σκούριασαν
    Δεν παίζονται οι ελπίδες
    Ούτε τα όνειρα για μας
    Γι' αυτό και σου έστησα
    Πολλές μικρές παγίδες
    Μήπως σε πιάσει μια απ' αυτές

    Πως χάνω τον έλεγχο
    Και πέφτω πάλι στη μάχη
    και ενώ δεν πρέπει πια
    Σκαλίζω πάλι τη στάχτη
    Πως χάνω τον έλεγχο
    Και στο μυαλό και στο σώμα
    Κι ενώ δεν πρέπει πια
    Εγώ σε θέλω σε θέλω ακόμα

    Μια δυναμώνουνε
    Την άλλη πάλι σβήνουν
    Τα βήματα σου τα γνωστά
    Γεννάνε έρωτες
    Μα πάντα τους αφήνουν
    Σε ξένες πόρτες σαν μωρά

    I am losing control

    Strings which have rusted
    hopes can't be played
    neather dreams and wishes
    that's why i put up
    lot of small traps
    maybe one of them will catch you

    How am I losing control
    and i fall back to the fight
    even if I mustn't anymore
    I dig again the ash
    how am I losing control
    to the brain and to the body
    and even I shouldn't anymore
    I still want you

    Once they grow up
    the other time they blow out again
    your familiar footsteps
    they create loves
    but they always leave them
    to stranger's doors like babies


    I found this one, and it's ok

    and Krifa...already translated..

    here...
    ...here...
    ...and here
     
  3. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    krifa was also translated before, .. three times actually.. i just copied and pasted Maria_gr's translation because her greek and english are perfect so her translations are quite reliable!!

    but do check out the other ones as well if you like, just have alook at the alphabetical listing of the translated songs!!

    Κρυφά
    Secretly

    Κρυφά σ' ένα στενό
    Secretly in a backstreet
    είδα αυτό που ευχόμουν να μην το δω
    I saw that which I never wanted to see
    Εσύ με άλλον μαζί
    You with another guy
    μοιάζει εικόνα αστεία και τραγική
    It’s a funny and tragic scene

    Αυτό που τόσο φοβάμαι
    This which I fear the most
    ο τρίτος δεν θέλω να 'μαι
    I don’t wanna be the third
    κι απόψε μόνος κοιμάμαι
    And tonight I sleep alone
    δεν θέλω τρίτος πια να 'μαι
    I don’t wanna be the third anymore
    σ' αυτό το δρόμο που πάμε
    In that road we are going
    δεν θέλω τρίτος πια να 'μαι
    I don’t wanna be the third anymore

    Εισαγωγή

    Κρυφά σ' ένα στενό
    Secretly in a backstreet
    ένα κουβάρι είστε αγκαλιά κι οι δυο
    A tangle you are breast both
    εδώ πώς να σταθώ
    here how could I stand
    τι είναι για σένα και τι είμαι και εγώ
    What is it for you and what am i too

    Αυτό που τόσο φοβάμαι
    This which I fear the most
    ο τρίτος δεν θέλω να 'μαι
    I don’t wanna be the third
    κι απόψε μόνος κοιμάμαι
    And tonight I sleep alone
    δεν θέλω τρίτος πια να 'μαι
    I don’t wanna be the third anymore

    Φοβάμαι
    I’m afraid
    ο τρίτος δεν θέλω να 'μαι
    I don’t wanna be the third
    κι απόψε μόνος κοιμάμαι
    And tonight I sleep alone
    δεν θέλω τρίτος πια να 'μαι
    I don’t wanna be the third anymore
    σ' αυτό το δρόμο που πάμε
    In that road we are going
    δεν θέλω τρίτος πια να 'μαι
    I don’t wanna be the third anymore
    Φοβάμαι
    I’m afraid
    Φοβάμαι
    I’m afraid

    Δειλά σ' ένα γκρεμό
    Cowardly in a cliff
    είδα να πέφτω πριν καλά το σκεφτώ
    I saw me falling down before I think it
    με θες μα θες πιο πολλά
    You want me but you want more
    ποια είναι τα μέτρα σου και ποια η σιγουριά
    What are your rules and what the safety
    "I like this place and willingly could waste my time in it"
     
  4. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    yes, I posted links to that three translations..at the end of the post..can't you see it?
     
  5. deenaliciousxx said:

    Default thanks!

    thank you guys sooo much! i really appreciate it.
     
  6. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    no problem, that's why we are here
     
  7. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    Quote Originally Posted by y! View Post
    yes, I posted links to that three translations..at the end of the post..can't you see it?
    Bad girl!!! :P:P

    I dont know where i was giving all my attention to but yesterday i neither saw half of the messages sent nor did i pay much attention to my translations.. I saw that you ve sent that translation and saw the links but thought they were the alternative translations of the first song... I obviously didnt read your message oh... i might need to go and get concentration pills from the chinese medicine shop hahahaha
    "I like this place and willingly could waste my time in it"
     
  8. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    haha, no sweety..you just should check your eyes, like you said before
    kidding of course..