Σωτηρία Μπέλλου--Νταλίκα

Thread: Σωτηρία Μπέλλου--Νταλίκα

Tags: None
  1. dya said:

    Default Σωτηρία Μπέλλου--Νταλίκα

    This time I ask for the translation So...can anybody help me with a translation of this song, please? I have no chance by myself...

    Thank you very much in advance

    Νταλίκα

    Ζόρικος κρεμανταλάς ο καιρός που κουβαλάς,
    η ζωή σου μια νταλίκα με μπαγάζια και με ΙΚΑ.
    Τώρα απόχτησες καβούκι και αμάξι σπορ μοντέλο
    τώρα σκάλωσες στο λούκι κι είσ' αλλιώτικο καπέλο.

    Η ζωή σου ντούμπλε-φας, μέσα κι έξω τη φοράς,
    η καρδούλα σου γκαζιέρα δίχως γκάζι και αγέρα.
    Μες στο κόλπο είσαι χωμένος και γλυτώνεις παρά τρίχα,
    τώρα είσαι βολεμένος και σου κόψανε το βήχα.

    Κι αν θυμάσαι τα παλιά, ψέματα και μπλα μπλα μπλα,
    η μαγκιά σου ναφθαλίνη με κασμίρι και λουστρίνι.
    Τώρα κάνεις μαύρη πλάκα κι όλο τρως απ' την κουτάλα,
    τώρα μάγγωσε η φάκα και σε κλείσανε στη γυάλα.
     
  2. GPS's Avatar

    GPS said:

    Smile did my best

    Νταλίκα
    Truck

    Ζόρικος κρεμανταλάς ο καιρός που κουβαλάς,
    Tough gawk the time you carry
    η ζωή σου μια νταλίκα με μπαγκάζια και με ΙΚΑ.
    Your life is a truck with baggage and with welfare institution
    Τώρα απόχτησες καβούκι και αμάξι σπορ μοντέλο
    Now you acquired a shell (house) and a sport model car
    τώρα σκάλωσες στο λούκι κι είσ' αλλιώτικο καπέλο
    Now you clogged at the gutter and you’re a different hat* (slang = person)

    Η ζωή σου ντούμπλε-φας, μέσα κι έξω τη φοράς,
    Your life is double faced and you wear it inner side and outer side
    η καρδούλα σου γκαζιέρα δίχως γκάζι και αγέρα.
    Your little heart is a primus stove without gas and air
    Μες στο κόλπο είσαι χωμένος και γλιτώνεις παρά τρίχα,
    You’re deep in hoax and you save your skin by a hairs breadth
    τώρα είσαι βολεμένος και σου κόψανε το βήχα.
    Now you found a snug birth and they cut off your *cough* (bragging)

    Κι αν θυμάσαι τα παλιά, ψέματα και μπλα μπλα μπλα,
    And if you remember old stories, lies and blah, blah, blah
    η μαγκιά σου ναφθαλίνη με κασμίρι και λουστρίνι.
    Your canning is (for) mothballs along with cashmere and shiny shoes (it means that his canning is impoverished or démodé )
    Τώρα κάνεις μαύρη πλάκα κι όλο τρως απ' την κουτάλα,
    Now you’re making black humour and you always eat from the dipper* ( it means, eat cheap food such as soups and boiled legume)
    τώρα μάγγωσε η φάκα και σε κλείσανε στη γυάλα.
    Now the mousetrap has entrapped you and they shut you in *the glass jar*(like a fish) =(jail)


    Hope I helped and hope you like it!
    "He who looks outside, dreams; he who looks within, awakens"
     
  3. Amethystos's Avatar

    Amethystos said:

    Thumbs up Bravo!

    Magnificent translation!
    Bravo my friend...
    Although there is a small difference in the meaning....
    "όλο τρως απ' την κουτάλα" means that he is always involved into big money issues
    And of course the guy is not in jail as you claim.
    So the song's meaning is completely different.....
    Last edited by Amethystos; 02-21-2008 at 01:50 PM.
    "Gilgamesh, where are you hurrying to?
    You will never find that life for which you are looking.
    When the gods created man they allotted to him death,
    but life they retained in their own keeping"
     
  4. dya said:

    Default

    Oh, thank you GPS. That's a wonderful translation you've done over here. And yes, I like both the song and the lyrics, now that I know what they mean

    Thank you again
     
  5. GPS's Avatar

    GPS said:

    Red face You’re absolutely right amethyste

    You’re absolutely right amethyste
    It took me a while to understand the “hidden” meaning of this song and I end up to this conclusion:
    It talks about compromise
    At first I thought it was about lost canning but after your post I read it more carefully and I saw it
    Thank you

    Νταλίκα
    Truck

    Ζόρικος κρεμανταλάς ο καιρός που κουβαλάς,
    Tough gawk the time you carry ((HIS PAST)
    η ζωή σου μια νταλίκα με μπαγκάζια και με ΙΚΑ.
    Your life is a truck with baggage and with welfare institution(WHEN HE WAS WORKING. SKILLS, EXPERIENCES)
    Τώρα απόχτησες καβούκι και αμάξι σπορ μοντέλο
    Now you acquired a shell (house) and a sport model car (HE EARNED MONEY)
    τώρα σκάλωσες στο λούκι κι είσ' αλλιώτικο καπέλο
    Now you clogged at the gutter and you’re a different hat* (slang = person) (CHANGED HIS ATTITUDE – BEHAVIOUR)

    Η ζωή σου ντούμπλε-φας, μέσα κι έξω τη φοράς,
    Your life is double faced and you wear it inner side and outer side ( DOUBLE FACED)
    η καρδούλα σου γκαζιέρα δίχως γκάζι και αγέρα.
    Your little heart is a primus stove without gas and air ( FAKE, COLD BLOODED)
    Μες στο κόλπο είσαι χωμένος και γλιτώνεις παρά τρίχα,
    You’re deep in hoax and you save your skin by a hairs breadth (A LUCKY CROOK)
    τώρα είσαι βολεμένος και σου κόψανε το βήχα.
    Now you found a snug birth and they cut off your *cough* (bragging) (MAYBE MARRIED TO A WEALTHY B**CH WHO HAS THE LEAD)

    Κι αν θυμάσαι τα παλιά, ψέματα και μπλα μπλα μπλα,
    And if you remember old stories, lies and blah, blah, blah (OLD NEWS)
    η μαγκιά σου ναφθαλίνη με κασμίρι και λουστρίνι.
    Your canning is (for) mothballs along with cashmere and shiny shoes (it means that his canning is impoverished or démodé)
    Τώρα κάνεις μαύρη πλάκα κι όλο τρως απ' την κουτάλα,
    Now you’re making black humour and you always eat from the dipper* ( HE BECAME RUTHLESS AND **YES YOU’RE RIGHT** …BIG MONEY ISSUES, BUT THE WEALTH ITS NOT HIS)
    τώρα μάγκωσε η φάκα και σε κλείσανε στη γυάλα.
    Now the mousetrap has entrapped you and they shut you in *the glass jar*(like a fish) (YOU’RE RIGHT ONCE AGAIN. HE IS NOT IN JAIL BUT IN A DIFFERENT PRISON. GOLD MAYBE, BUT STILL A PRISON WHICH IS RULED BY HIS WIFE AND ITS CALLED MARRIAGE )


    ...well is just what I think this song is about.
    what do you think?
    "He who looks outside, dreams; he who looks within, awakens"
     
  6. Amethystos's Avatar

    Amethystos said:

    Default

    Absolutely perfect!
    "Gilgamesh, where are you hurrying to?
    You will never find that life for which you are looking.
    When the gods created man they allotted to him death,
    but life they retained in their own keeping"
     
  7. adespotos said:

    Default

    men i tend to dissagree a while
    because: γκαζιέρα can be
    1. γκαζιέρα
    Η παράξενη ηλικιωμένη γυναίκα, με πολλά χρήματα που περηφανεύεται για αυτά, υποτιμώντας όλους τους άλλους. Ο όρος έχει μοναστηρακιώτικη προέλευση
    The strange old woman who likes to show off underestimating others...

    2. γκαζιέρα
    "έβαλα κοντή γκαζιέρα και ανοίγει απότομα..."
    ο όρος χρησιμοποιείται στον μηχανοκίνητο αθλιτισμό (κυρίος μοτό) και αναφέρεται στον συρματόσχοινο που ανοίγει της πεταλούδες του καρμπιλατερ πολλές φορές όμως αναφέρεται και στο όλο σύνολο του μηχανισμού τροφοδοσίας
    it is oftenly used in motorcycles to describe the wire opening the "flags" for the gas to pass in the carbulator but also for the whole income system system sometimes( carbulator)... thus "without gas and air" (to mix) meaning that his heart does not have the substuntials to run anymore...