Natasa Theodoridou

Thread: Natasa Theodoridou

Tags: None
  1. trelyteo said:

    Default Natasa Theodoridou

    Geia sas olous ! I need some help with the translation of Natasa's song Oute mia Lexi, can someone write it and translate it into English please ?
    Thank you very much !
     
  2. dya said:

    Default

    Lyrics from me

    Ούτε μια λέξη

    Τα λάθη σου γκρεμίσαν ό΄τι ωραίο είχα φτιάξει
    κι απόψε τ΄όνειρό μου σαν πληγή αιμορραγεί
    κομμάτια μιας αγάπης που με κόπο είχα ταιριάξει
    τα σκόρπισες κι εσύ ρίχνεις τα μάτια σου στη γη

    Πες μου γιατί δε με κοιτάς
    νιώθεις ντροπή και δε μιλάς

    Ούτε μια λέξη έτσι για την ιστορία
    ούτε συγνώμη για τα μάτια να μου πεις
    εγώ ζητούσα αγάπη και ελευθερία
    κι όχι να μένω σε κελί περιωπής

    Στεκόμουν στο πλευρό σου στις πιο δύσκολες στιγμές σου
    μα τόση αχαριστία δεν την είχα φανταστεί
    εσύ έπαιρνες μόνο μα δεν έδινες ποτέ σου
    με πρόδωσες κι έσπασες μια αγάπη σαν κλωστή

    Πες μου γιατί δε με κοιτάς
    νιώθεις ντροπή και δε μιλάς

    Ούτε μια λέξη έτσι για την ιστορία
    ούτε συγνώμη για τα μάτια να μου πεις
    εγώ ζητούσα αγάπη και ελευθερία
    κι όχι να μένω σε κελί περιωπής
     
  3. trelyteo said:

    Default

    euxaristw para para polu, alla 8elw metafrasi to tragoudi sth agglika h... roumanika

    sas exareistw !
     
  4. apolla said:

    Default

    Ούτε μια λέξη
    Not even one word


    Τα λάθη σου γκρεμίσαν ό΄τι ωραίο είχα φτιάξει
    Your mistakes 'broke' (means: fell down/broke) everything nice that I had made
    κι απόψε τ΄όνειρό μου σαν πληγή αιμορραγεί
    and tonight my dream like a wound bleeds
    κομμάτια μιας αγάπης που με κόπο είχα ταιριάξει
    bits of a love, when with much work I had matched (put together)
    τα σκόρπισες κι εσύ ρίχνεις τα μάτια σου στη γη
    you spread them and you look down at the earth

    Πες μου γιατί δε με κοιτάς
    Tell me why don't you look at me
    νιώθεις ντροπή και δε μιλάς
    You feel shame and you don't talk

    Ούτε μια λέξη έτσι για την ιστορία
    Not even one word just for the story's sake
    ούτε συγνώμη για τα μάτια να μου πεις
    not even a sorry for the eyes you don't tell me
    εγώ ζητούσα αγάπη και ελευθερία
    I was asking for love and freedom
    κι όχι να μένω σε κελί περιωπής
    and not to live in a cage περιωπής

    Στεκόμουν στο πλευρό σου στις πιο δύσκολες στιγμές σου
    I was on your side during your most difficult times
    μα τόση αχαριστία δεν την είχα φανταστεί
    but such ignorance I had never imagined
    εσύ έπαιρνες μόνο μα δεν έδινες ποτέ σου
    You only took and never gave anything
    με πρόδωσες κι έσπασες μια αγάπη σαν κλωστή
    you betrayed me and you cut the love like a thin string

    Πες μου γιατί δε με κοιτάς
    Tell me why you are not looking
    νιώθεις ντροπή και δε μιλάς
    you feel shame and you don't talk

    Ούτε μια λέξη έτσι για την ιστορία
    ούτε συγνώμη για τα μάτια να μου πεις
    εγώ ζητούσα αγάπη και ελευθερία
    κι όχι να μένω σε κελί περιωπής

    hope it helped... it was quite hard to translate some words so you can understand it well...
    enjoy !
     
  5. trelyteo said:

    Default

    thank you very much, both of you ! They well help me very much