just translation...

Thread: just translation...

Tags: None
  1. sandra's Avatar

    sandra said:

    Talking just translation...

    Μαραμένη πίκρα φάνηκε
    στα βλέφαρά σου επάνω
    άσε να την γλυκάνω
    χαρά να ξαναβγεί

    Το χαμόγελο που σου 'κλεψε
    εγώ θα το προκάνω
    σαν ήλιο να το κάνω
    στα χείλη σου να βγει

    Μια καρδιά τα χέρια μου σου φέρανε
    κάν' την ό,τι θες, είναι για σένανε
    μια καρδιά τα χέρια μου σου φέρανε
    κάν' την ό,τι θες, είναι για σένανε

    Τόση πίκρα δεν την άντεξες
    και λύθηκες στο κλάμα,
    το πρώτο ωραίο πράγμα
    μετά τη συμφορά

    Την καρδιά σου που την ράγισε
    αγάπη και μαράζι
    ας πει ένα δεν πειράζει
    σου φέρνω μια χαρά
    Όλα είναι εδώ όπως ήταν παλιά
    αγκαλιές και φιλιά όλα είναι εδώ
    Όλα είναι εδώ κι είναι τόσα πολλά
    που μιλούν στην καρδιά όλα είναι εδώ
     
  2. sandra's Avatar

    sandra said:

    Default

    ..............I hope so that my friend from here gone help me KISSES!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    Όλα είναι εδώ όπως ήταν παλιά
    αγκαλιές και φιλιά όλα είναι εδώ
    Όλα είναι εδώ κι είναι τόσα πολλά
    που μιλούν στην καρδιά όλα είναι εδώ
     
  3. sandra's Avatar

    sandra said:

    Post does anyone see me......hellllllllllllllllllllllllo....

    .................................................. ..............................just translation....................................... .......
    Όλα είναι εδώ όπως ήταν παλιά
    αγκαλιές και φιλιά όλα είναι εδώ
    Όλα είναι εδώ κι είναι τόσα πολλά
    που μιλούν στην καρδιά όλα είναι εδώ
     
  4. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Μαραμένη πίκρα φάνηκε
    Withered sorrow appeared
    στα βλέφαρά σου επάνω
    on your eyelids
    άσε να την γλυκάνω
    let me to sweeten it
    χαρά να ξαναβγεί
    to come out the joy

    Το χαμόγελο που σου 'κλεψε
    The smile that he stole from you
    εγώ θα το προκάνω
    I will make it
    σαν ήλιο να το κάνω
    to make it like sun
    στα χείλη σου να βγει
    to come out on your lips

    Μια καρδιά τα χέρια μου σου φέρανε
    My hands gave you one heart
    κάν' την ό,τι θες, είναι για σένανε
    do it whatever you want, it’s for you
    μια καρδιά τα χέρια μου σου φέρανε
    my hands gave you one heart
    κάν' την ό,τι θες, είναι για σένανε
    do it whatever you want, it’s for you

    Τόση πίκρα δεν την άντεξες
    You didn’t bear so much sorrow
    και λύθηκες στο κλάμα,
    and you fell in the weeping
    το πρώτο ωραίο πράγμα
    the first beautiful thing
    μετά τη συμφορά
    after the disaster

    Την καρδιά σου που την ράγισε
    Your heart that he broke it
    αγάπη και μαράζι
    love and melancholy
    ας πει ένα δεν πειράζει
    let it say “never mind”
    σου φέρνω μια χαρά
    I bring you joy
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  5. sandra's Avatar

    sandra said:

    Default

    Thank you so much Maria.....I was afraid that I will wait for translation many many days.....because here is so much people which need help :-).....kisses
    Όλα είναι εδώ όπως ήταν παλιά
    αγκαλιές και φιλιά όλα είναι εδώ
    Όλα είναι εδώ κι είναι τόσα πολλά
    που μιλούν στην καρδιά όλα είναι εδώ
     
  6. Amethystos's Avatar

    Amethystos said:

    Talking Πιάνει φωτιά το keyboard

    Bravo Maraki!
    Όπου δεις καλό τραγούδι πιάνει φωτιά το keyboard για μετάφραση

    Also Bravo to you Sandra for this request!
    "Gilgamesh, where are you hurrying to?
    You will never find that life for which you are looking.
    When the gods created man they allotted to him death,
    but life they retained in their own keeping"
     
  7. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Sandra, you're welcome!

    Quote Originally Posted by Amethystos View Post
    Bravo Maraki!
    Όπου δεις καλό τραγούδι πιάνει φωτιά το keyboard για μετάφραση
    Xaxa thanks! Φυσικά, τέτοια τραγούδια με εμπνέουν... Σιγά μη κάτσω να μεταφράσω τραγούδια τύπου "το νινί σέρνει καράβι" ή "Βας βας ο Παρασκευάς" lool
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~