Hello.
Could anyone translate this song?
Zeljko Joksimovic
Nije do mene
Ja dobro znam, da nikad vise necu biti tvoj
pokusavam, da zaboravim ti ulicu i broj
i kako starim sve mi teze pada to
godina je za godinom okovala dusu kamenom
Ma sto sam kriv
sto svojim putem ide sudbina
sto verov'o sam losim ljudima
a nisam smeo to
Ref.
Ma sto sam kriv
jos osecam tvoj bol u grudima
ma ima neko zlo u ljudima
kad ljubav ostane, a ti ne zelis to
sa ove druge strane usana
a nije do mene, ma nije do mene
I kako starim sve mi teze pada to
godina je za godinom
okovala dusu kamenom
Ma sto sam kriv
kad svojim putem ide sudbina
sto verov'o sam losim ljudima
a nisam smeo to
Ma sto sam kriv
jos osecam tvoj bol u grudima
ma ima neko zlo u ljudima
kad ljubav ostane, a ti ne zelis to
sa ove druge strane usana
Ma sto sam kriv
sto sam kriv, sto sam kriv
sto sam kriv, sto sam kriv
ima neko zlo u ljudima
kad ljubav ostane a ti ne zelis to
sa ove druge strane usana
ma nije do mene, a nije do mene
Tags:
None
-
Zeljko Joksimovic - Nije do mene
-
Nije do mene ~ It's not my fault
Ja dobro znam, da nikad vise necu biti tvoj
I know very well that I will never be yours again
pokusavam, da zaboravim ti ulicu i broj
I'm trying to forget your street and your number
i kako starim sve mi teze pada to
As I'm growing old it's more difficult for me
godina je za godinom okovala dusu kamenom
year after year has chained my soul with the stone
Ma sto sam kriv
Why I'm guilty
sto svojim putem ide sudbina
that destiny is going its way
sto verov'o sam losim ljudima
that i believed bad people
a nisam smeo to
and I shouldnt do that
Ref.
Ma sto sam kriv
Why I'm guilty
jos osecam tvoj bol u grudima
I still feel your pain in my chest
ma ima neko zlo u ljudima
there is some evil in people
kad ljubav ostane, a ti ne zelis to
when love stays, and you dont want it,
sa ove druge strane usana
on the other side of lips
a nije do mene, ma nije do mene
and it's not my fault, it's not my fault
I kako starim sve mi teze pada to
and as I'm growing old it's more difficult for me
godina je za godinom
year after year
okovala dusu kamenom
has chained the soul with the stone
Ma sto sam kriv
Why I'm guilty
sto svojim putem ide sudbina
that destiny is going its way
sto verov'o sam losim ljudima
that i believed bad people
a nisam smeo to
and I shouldnt do that
Ref.
Ma sto sam kriv
Why I'm guilty
jos osecam tvoj bol u grudima
I still feel your pain in my chest
ma ima neko zlo u ljudima
there is some evil in people
kad ljubav ostane, a ti ne zelis to
when love stays, and you dont want it,
sa ove druge strane usana
on the other side of lips
Ma sto sam kriv
Why I'm guilty
sto sam kriv, sto sam kriv
why I'm guilty, why I'm guilty
sto sam kriv, sto sam kriv
why I'm guilty, why I'm guilty
ima neko zlo u ljudima
there is some evil in the people
kad ljubav ostane a ti ne zelis to
when love stays, and you dont want it,
sa ove druge strane usana
on the other side of lips
ma nije do mene, a nije do mene
it's not my fault, it's not my faultAconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי! -
Adrienne, thanks a lot for your help!