can anyone translate oro from jelena tomasevic to spanish???. My english is so bad so i can´t understand the english translate completely.
Thanks
ami
Tags:
None
-
To Spanish: Jelena Tomasevic - Oro
-
Do you want lyrics of Spanish version or of Serbian version translated in Spanish?
-
No soy Serba ni Española, por eso mi tranducción no es perfecta. Ah además quiero agradecer nuestro miembro y! por su traducción en inglés.
Oro
Ko li miluje, milo moje
¿Quién acaricia mi querido?
ko li usne te, snene budi
¿quién despierta esos labios soñados?
ne zaboravi ime moje
no olvides mi nombre, mi dulce (hombre)
kada krene da, da te ljubi
cuando ella te alcanza para tu beso
Klasje moje ne spavaj
No duermas
njega ljubi mene uspavaj
bésale, acúname
Ne lomi mi led, vodu nema
No rompas mi hielo, no hay agua
ne soli mi ranu, suza nema
no pongas sal en mis heridas, no hay lágrimas
ko li zaigra oro moje
quién se atreve a bailar mi "oro"*
neka ne igra za nas dvoje
quizás que no bailen por nosotros
klasje mene uspavaj
Mi trigo, acúname
Nuna nej
(es lo que la madre dice para acunar el bebe)
na Vidovdan probudi me
despiértame el día de Vidovdan (es un festejo de la iglesia Ortodoxa, pero no sé cuál)
da ga opet pogledam
para verle de nuevo
* Oro es un baile tradicional.
Hay una versión española de esta canción, es también muy linda! Adios amorΆνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~ -
En realidad la lei en ingles y algunas cosas no me encajaban, tus aclaraciones me sirvieron para darle sentido. Aparte la version en castellano no dice lo mismo que la en serbio, aunque intenta mantener el espiritu de la letra original.
Muchisimas gracias, me ha sido de utilidad
ami
I needed lyrics of Serbian version translated in Spanish
many thanks
ami -
maria, great translation but
ne zaboravi ime moje
no te olvides de mi nombre
y
neka ne igra za nas dvoje
que no baila por nosotros dos
just few corrections.. everything else is perfectAconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי! -
@Amalita: De nada!
@Adrienne: Oh sweetie, you're always great. HvalaΆνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~ -
You're very welcome
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי! -
thanks, you really help me
ami