I love his voice (which is rare for me to say since I'm a guy), and I love the beat of this song.
Ja nikad ne pijem za stare ljubavi
Ja ne znam kako je
kad srce miruje,moje se raspada
kad te dodiruje.
Ja nebi mogao zivjeti bez tebe,
ja bi zalutao da nisi kraj mene.
ref.(2x):
Ja nikad ne pijem za stare ljubavi
ja pijem za tebe ostani kraj mene
neka se sjecaju meni to ne treba
ti si mi dovoljna ti si mi jedina.
Malo se popilo pa se zaruzilo,
zbog davnih ljubavi sve se rastuzilo,
ja se i ne sjecam
nije to za mene
tjesim ih pomalo i mislim na tebe.
ref.(4x):
Ja nikad ne pijem za stare ljubavi
ja pijem za tebe ostani kraj mene
neka se sjecaju meni to ne treba
ti si mi dovoljna ti si mi jedina.
Tags:
None
-
Zeljko Bebek request
-
Here's my attempt. I've been trying to learn this language for awhile, but I don't have a lot of time for it since I work and go to school. It's hard to find words a lot of the time in the dictionary. Sometimes they just aren't there, and sometimes I can't figure out what they are without the declension and just can't find them. Websites don't provide much help either.
Kinda fitting song though since my girlfriend (who's Serbian) has recently been browsing and posting on personals/dating sites. Anyway, here's my attempt. Notice some words simply aren't translated:
Ja ne znam kako je
I don’t know how it is
kad srce miruje,moje se raspada
when heart (miruje???), mine is decaying
kad te dodiruje.
When he touches you
Ja nebi mogao zivjeti bez tebe,
I couldn’t live without you
ja bi zalutao da nisi kraj mene.
I got lost without you next to me
ref.(2x):
Ja nikad ne pijem za stare ljubavi
I never was drunk for old love
ja pijem za tebe ostani kraj mene
I’m drunk for you (ostani???) next to me
neka se sjecaju meni to ne treba
Let you remember me not needing it
ti si mi dovoljna ti si mi jedina.
You are enough for me, you are the one for me
Malo se popilo pa se zaruzilo,
A little drink and (zaruzilo???)
zbog davnih ljubavi sve se rastuzilo,
Because of all the ancient love distressed
ja se i ne sjecam
And I’m not remembering
nije to za mene
It’s not for me
tjesim ih pomalo i mislim na tebe.
I console (ih???) I think a little about you
ref.(4x):
Ja nikad ne pijem za stare ljubavi
I never was drunk for old love
ja pijem za tebe ostani kraj mene
I’m drunk for you (ostani???) next to me
neka se sjecaju meni to ne treba
Let you remember Me not needing it
ti si mi dovoljna ti si mi jedina.
You are enough for me, you are the one for me -
Ja nikad ne pijem za stare ljubavi
I NEVER DRINK FOR OLD LOVE (RELATIONSHIPS)
Ja ne znam kako je kad srce miruje,
I DON'T KNOW HOW IT IS WHEN THE HEART RESTS
moje se raspada kad te dodiruje.
MINE FALLS APART WHEN I TOUCH YOU
Ja nebi mogao zivjeti bez tebe,
I COULDN'T LIVE WITHOUT YOU
ja bi zalutao da nisi kraj mene.
I WOULD GET LOST IF YOU WEREN'T NEXT TO ME
ref.(2x):
Ja nikad ne pijem za stare ljubavi
I NEVER DRINK FOR OLD LOVE
ja pijem za tebe, ostani kraj mene
I DRINK FOR YOU, STAY NEXT TO ME
neka se sjecaju, meni to ne treba
LET THEM REMEMBER, I DON'T NEED IT
ti si mi dovoljna ti si mi jedina.
YOU ARE ENOUGH FOR ME, YOU ARE THE ONLY ONE FOR ME
Malo se popilo pa se zaruzilo,
A LITTLE HAS BEEN DRUNK AND IT GOT UGLY
zbog davnih ljubavi sve se rastuzilo,
BECAUSE OF LOVE (RELATIONSHIPS) LONG AGO EVERYTHING GOT SAD
ja se i ne sjecam, nije to za mene
I DON'T EVEN REMEMBER, IT ISN'T FOR ME
tjesim ih pomalo i mislim na tebe.
I CONSOLE THEM A LITTE AND THINK OF YOU
Cao, MajaLast edited by MayGoLoco; 06-27-2008 at 06:16 AM.
-
Hvala, Maja!
-
you're welcome