Hey everybody,
I'd just love to have some translations for a couple of songs by Prljavo Kazaliste. I just love the music but my language skills are not yet good enough to understand all of the lyrics. I'd be very grateful if anybody could help me.
So let's just get started with those two songs:
Prljavo Kazaliste - Uzalud vam trud sviraci
Sto put sam se evo zakleo
pred jutro te prevario
drugoj ja sam bagrem nosio
tebe iznevjerio
Sto put sam se evo zakleo
pa te prevario
sad bih dukate od jada
bas u blato bacio
Ref.
A za oblak mi se mjesec skrio
sakrio mi pute
uzalud vam trud sviraci
za drugog su dunje zute
A ja evo nekad sjetim se
sto moj caca znao reci je
sve ti duse, sine, slavonske
uz pjesmu prebole
al ne oproste
Uz pjesmu mi se evo rodimo
uz pjesmu umiremo
Slavonijo ko te nije volio
ne zna sta je izgubio
Ref. 2x
Prljavo Kazalište S vremena na vrijeme
Ref.
S vremena na vrijeme cini mi se
k'o da su tvoji koraci
s vremena na vrijeme, pa se sjetim
ja nisam tvoj, ne postojim
S vremena na vrijeme cini mi se
k'o da su tvoji koraci
s vremena na vrijeme, pa se sjetim
odavno nisam tvoj, ne postojim
Od kada nisi pored mene ti
obucen lezim, kaput ne svlacim
previse je dana iza nas
koje ne mogu izbrisati
sto je vise sjecanja, to je vise nevolja
Ref.
Od kada nisi pored mene ti
ja samo zivim blues, ne izlazim
sad me lijece kao doktori
B.B. King i crni maheri
sto je vise sjecanja, to je vise nevolja
Ref. 2x
Thanks a lot in advance
Tags:
None
-
Prljavo Kazaliste - some transaltions needed
Last edited by Koksi; 07-15-2008 at 03:07 PM.
-
...Onlar bilmez onlar bilmez
Bakarlar yüzüme
Sanki yoksun gibi
Sanki yalanmışız gibi... -
From time to time
S vremena na vrijeme cini mi se
From time to time it seems (to me)
k'o da su tvoji koraci
as if it are your footsteps
s vremena na vrijeme, pa se sjetim
from time to time, so I remember
(odavno) ja nisam tvoj, ne postojim
(for a long time) I'm not yours, I don't exist
Od kada nisi pored mene ti
Since you're not beside me
obucen lezim, kaput ne svlacim
I lie down dressed, I don't take off my jacket
previse je dana iza nas
there are a lot of days behind us
koje ne mogu izbrisati
which can't erase
sto je vise sjecanja, to je vise nevolja
The more memories (I have), the more misery (I have)
Ref.
Od kada nisi pored mene ti
Since you're not beside me
ja samo zivim blues, ne izlazim
I'm living the blues, I don't go outside
sad me lijece kao doktori
now they're healing my like doctors
B.B. King i crni maheri
B.B. King and the black ...?
sto je vise sjecanja, to je vise nevolja
The more memories (I have), the more misery (I have) -
Thanks a lot to both of you
Last edited by Koksi; 07-16-2008 at 05:44 PM.
-
You're welcome