All I Ask of You - Phantom of the Opera

Thread: All I Ask of You - Phantom of the Opera

Tags: None
  1. angel2kristy said:

    Red face All I Ask of You - Phantom of the Opera

    Can anyone help me with a spanish translation of the song "All I Ask of You" from Phantom of the Opera by Andrew Lloyd Weber. My fiance is from Mexico & I love this song!
     
  2. damarys's Avatar

    damarys said:

    Default

    I love this song too. I hope you can make sense of my attempt at translating this into Spanish

    No more talk of darkness,
    forget these wide-eyed fears;
    I'm here, nothing can harm you,
    my words will warm and calm you.
    Let me be your freedom,
    let daylight dry your tears;
    I'm here, with you, beside you,
    to guard you and to guide you.

    No más hablar de la oscuridad,
    Olvida los temores inocentes
    Estoy aquí, nada puede hacerte daño
    Mis palabras te calentaran y te tranquilizaran.
    Dejame ser tu liberacion,
    Deja que la luz del día seque tus lagrimas;
    Estoy aquí, contigo, a tu lado,
    Para guardarte y guíarte.


    Christine
    Say you'll love me ev'ry waking moment;
    turn my head with talk of summertime.
    Say you need me with you now and always;
    promise me that all you say is true,
    that's all I ask of you.

    Christine
    Dime que me amas cada momento que estas despierto
    Da vuelta a mi cabeza con palabras del verano
    Di que me necesitas contigo ahora y siempre
    Prometeme que todo lo que dices es verdad
    Es todo lo que pido de tí.


    Raoul
    Let me be your shelter,
    let me be your light;
    you're safe, no one will find you,
    your fears are far behind you.

    Raoul
    Dejame ser tu refugio,
    Quiero ser tu luz;
    Estás segura, nadie te encontrara,
    Tus temores están muy lejos detrás de ti


    Christine
    All I want is freedom,
    a world with no more night;
    and you, always beside me,
    to hold me and to hide me.

    Christine
    Lo único que quiero es la libertad,
    Un mundo sin noche;
    Y tu, siempre a mi lado,
    Para abrazarme y esconderme.


    Raoul
    Then say you'll share with me one love, one lifetime;
    let me lead you from your solitude.
    Say you need me with you, here beside you,
    anywhere you go, let me go too,
    that's all I ask of you.

    Raoul
    Dime que compartiras conmigo un amor, una vida;
    Dejame llevarte de tu soledad.
    Dime que me necesitas contigo, aquí junto a tí,
    A cualquier lugar donde tu vayas, dejame ir tambien,
    Eso es todo lo que pído de tí.


    Christine
    Say you'll share with me one love, one lifetime.
    Say the word and I will follow you.

    Christine
    Dime que compartiras conmigo un amor, una vida;
    Dí la palabra y yo te seguire


    Together
    Share each day with me, each night, each morning.

    Juntos
    Comparte cada día conmigo, cada noche, cada mañana.


    Christine
    Say you love me...

    Christine
    Dime que me amas…


    Raoul
    You know I do.

    Raoul
    Tu sabes que si (te amo)


    Together
    Love me, that's all I ask of you.

    Juntos
    Amame, es todo lo que pido de ti


    Anywhere you go let me go too

    Donde quiera que vayas, dejame ir tambien

    Love me...
    that's all I ask of you.

    Amame
    Es todo lo que pido de ti.