Can anyone help me with a spanish translation of the song "All I Ask of You" from Phantom of the Opera by Andrew Lloyd Weber. My fiance is from Mexico & I love this song!
Can anyone help me with a spanish translation of the song "All I Ask of You" from Phantom of the Opera by Andrew Lloyd Weber. My fiance is from Mexico & I love this song!
I love this song too. I hope you can make sense of my attempt at translating this into Spanish
No more talk of darkness,
forget these wide-eyed fears;
I'm here, nothing can harm you,
my words will warm and calm you.
Let me be your freedom,
let daylight dry your tears;
I'm here, with you, beside you,
to guard you and to guide you.
No más hablar de la oscuridad,
Olvida los temores inocentes
Estoy aquí, nada puede hacerte daño
Mis palabras te calentaran y te tranquilizaran.
Dejame ser tu liberacion,
Deja que la luz del día seque tus lagrimas;
Estoy aquí, contigo, a tu lado,
Para guardarte y guíarte.
Christine
Say you'll love me ev'ry waking moment;
turn my head with talk of summertime.
Say you need me with you now and always;
promise me that all you say is true,
that's all I ask of you.
Christine
Dime que me amas cada momento que estas despierto
Da vuelta a mi cabeza con palabras del verano
Di que me necesitas contigo ahora y siempre
Prometeme que todo lo que dices es verdad
Es todo lo que pido de tí.
Raoul
Let me be your shelter,
let me be your light;
you're safe, no one will find you,
your fears are far behind you.
Raoul
Dejame ser tu refugio,
Quiero ser tu luz;
Estás segura, nadie te encontrara,
Tus temores están muy lejos detrás de ti
Christine
All I want is freedom,
a world with no more night;
and you, always beside me,
to hold me and to hide me.
Christine
Lo único que quiero es la libertad,
Un mundo sin noche;
Y tu, siempre a mi lado,
Para abrazarme y esconderme.
Raoul
Then say you'll share with me one love, one lifetime;
let me lead you from your solitude.
Say you need me with you, here beside you,
anywhere you go, let me go too,
that's all I ask of you.
Raoul
Dime que compartiras conmigo un amor, una vida;
Dejame llevarte de tu soledad.
Dime que me necesitas contigo, aquí junto a tí,
A cualquier lugar donde tu vayas, dejame ir tambien,
Eso es todo lo que pído de tí.
Christine
Say you'll share with me one love, one lifetime.
Say the word and I will follow you.
Christine
Dime que compartiras conmigo un amor, una vida;
Dí la palabra y yo te seguire
Together
Share each day with me, each night, each morning.
Juntos
Comparte cada día conmigo, cada noche, cada mañana.
Christine
Say you love me...
Christine
Dime que me amas…
Raoul
You know I do.
Raoul
Tu sabes que si (te amo)
Together
Love me, that's all I ask of you.
Juntos
Amame, es todo lo que pido de ti
Anywhere you go let me go too
Donde quiera que vayas, dejame ir tambien
Love me...
that's all I ask of you.
Amame
Es todo lo que pido de ti.