ayúdame sírvase i need a translation

Thread: ayúdame sírvase i need a translation

Tags: None
  1. br!@nn@'s Avatar

    br!@nn@ said:

    Unhappy ayúdame sírvase i need a translation

    AHHHHHHHHHHH i posted this earlier and got a translation but i typed it wrong please translate





    mentiria diciendo Q
    todavia te quiero como siempre te kise
    tengo lacerteza
    de q nada fue en vano
    siento dentro de mii que
    ya no significas nada
    no podria decir jamas que
    alimento un gran amor
    siento cada vez mas que
    *ya te olviide*
    y jamas usare la frase
    *yo te amo*
    lo siento pero devo decir la verdad
    es muii tarde
     
  2. istanbulgal's Avatar

    istanbulgal said:

    Default

    most of it i already translated it in the other post, but here it is again:

    mentiria diciendo Q - i would be lying by saying that
    todavia te quiero como siempre te kise - i still care (love) you like i always did
    tengo lacerteza - i have the certainty
    de q nada fue en vano - that nothing was in vain
    siento dentro de mii que - i feel inside me that
    ya no significas nada - you no longer mean anything
    no podria decir jamas que - i could never say that
    alimento un gran amor - i nurture a great love
    siento cada vez mas que - i feel more each time
    *ya te olviide* - i already forgot you
    y jamas usare la frase - and will never use the phrase
    *yo te amo* - i love you
    lo siento pero devo decir la verdad - i'm sorry, but i have to tell the truth
    es muii tarde - it's too late.