Nicoleta Luciu - "Bun sau rau"

Thread: Nicoleta Luciu - "Bun sau rau"

Tags: None
  1. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default Nicoleta Luciu - "Bun sau rau"

    Once again, just need someone to tell me where I messed up. There's three Nicoleta Luciu songs. Thanks!

    Te vad cum te apropii
    I see how you close in
    Si cred k stiu ce va urma
    & I think I know what's going to happen
    Sa sti k nu ma sperii
    You know that you don't hope for me(???)
    Si chiar ador prezenta ta
    & I even adore your presence

    Vreau un loc in rai
    I want a place in paradise
    Unde sa ma ai
    Where you have me
    Asa k ce mai stai babe
    So that you stay with me babe
    Hai saruta`ma
    Come on, kiss me
    O babe sunt rece
    Oh babe, I'm cold
    Hai sa ma incalzesti acum
    Come on, warm me up now

    Refren:
    Baiat bun sau rau cum esti
    Good or bad boy, how you are
    M`ai facut sa te iubesc
    You've made me love you
    Bun sau rau ma cuceresti
    Good or bad you conquer me
    Cand ma privesti de sus pana jos
    When you look at me from head to toe
    Cand esti nebun si absurd de gelos
    When you are crazy and absurd with jealousy
    Baiat bun..baiat rau
    Good boy, bad boy
    Bun rau bun rau bun rau.. esti al meu
    Good, bad, good, bad, good, bad...you're mine


    M`am prins din prima noapte
    I caught/gripped myself on the first night
    Nu in zadar te`am asteptat
    I didn't wait for you in vain
    Privirea ta ma arde
    Your stare burns me
    Iubirea`i un sentiment ciudat
    Love is a strange feeling





    "Sofisticat"

    Spune spune,spune esti star tv
    Speak, speak, speak, you're a TV star
    Say, say, say you're a TV star
    Spune-mi spune-mi toate secretele
    Tell me, tell me all of your secrets
    Cu ce m-ai fermecat
    With what have you bewitched me?
    De unde ai picat
    Where did you drop in from?
    Hanii tu Hanii tu esti sofisticat
    Honey you, honey you are complicated

    Ti-am zambit
    I smiled at you
    Tu ai plecat
    You left
    Te-am strigat
    I yelled at you
    Nu te-ai uitat
    You didn't forget
    Hanii esti cam complicat
    Honey, you're rather intricate
    Ce pacat
    What a sin

    Dar e ceva
    But it's something
    Nu pot renunta, chiar asa
    I can't renounce(?), even so
    Esti primul baiat
    You're the first boy
    Ce m-a refuzat
    That refused me
    Si trebuie sa te am
    & I ought to have you


    Nu stiu cum
    I don't know how
    Nu stiu de ce
    I don't know why
    Te place toate fetele
    You like all the girls
    Poate-oi fi vreun star tv..hai spune
    Maybe I'll be some TV star, come on, speak

    I know "oi fi" is the future for "eu", but I don't know which one, since there's like 5


    Last one...


    "Povesti"
    "To tell"(?)

    tot ce vezi e tot ce am..dar n-ai sa primesti..ptr k ma vorbesti
    All you see is all I have...but you don't have to get it/I don't have to give it to you...because you talk to me
    tot ce vezi e tot ce am..si n-ai sa mai gasesti..fiindca asculti povesti
    All you see is all I have...& you no longer have to find...because you listen to "povesti"(?)

    barfe aud doar barfe..
    Gossip, I only hear gossip
    m-am saturat de atatea prostii
    I've gotten full from so much nonsense
    unde ..sa`mi spui de unde
    Where...tell me from where
    ai auzit ca`mi uit prietenii?
    you heard that I forget boyfriends?
    nu stiu cata oara
    I don't know how many times
    iti spun ca`s naturala
    I've told you that it's natural(?)


    spune..orice ai spune..
    Say...anything you have, say (it)
    soarele apune si singur vei fii iar
    The sun sets & alone you'll be again
    nimeni n`o sa te sune
    Nobody will ring for you
    una ca mine gasesti foarte rar
    One like me, you look for, very rare
    nu stiu cata oara
    I don't know how many times
    iti spun ca`s naturala
    I've told you that it's natural(?)
    Last edited by DeBaires; 07-25-2008 at 02:13 AM.
     
  2. dya said:

    Default

    Good work, congratulations! Now let's see the corrections.

    The first song:

    Să știi că nu mă sperii
    You know that you don't scare me

    (one -i : tu speri= you hope
    double -i : tu sperii- you scare => tu mă sperii- you scare me


    Așa că ce mai stai babe
    So, what are you waiting for, babe

    M-am prins din prima noapte
    I got it from the first night ( It's an expression meaning: I understood

    Now for the second song:

    First of all:
    sofisticat = sophisticated
    complicat=complicated.
    That's the literal translation

    Nu te-ai uitat
    You didn'l look

    tu ai uitat= you forgot
    tu te-ai uitat (la)= you looked (at)


    Ce pacat
    What a sin
    correct but the exact equivalent in english would be : "what a pity!" But, yes, păcat means sin)

    Te place toate fetele
    All the girls like you

    Warning
    The form of the verb is WRONG in Romanian. Te place is the form for 3rd pers. SINGULAR.
    Te plac is the form for the 3rd person PLURAL (and, incidentally, it's the same form for 1st pers.sg
    Ei te plac-they like you
    Eu te plac= I like you

    People who use the singular form instead of the plural one are considered uneducated. I don't know if theere is a typo in the lyrics or if this is what she actually sings, but it is wrong!)

    Poate-oi fi vreun star tv..hai spune
    Maybe you're some kind of a TV star, come on, speak

    oi is not future, it is a popular/informal way of expressing a possibility. And the form is the same for the 1st and 2nd persons. sg.

    (eu)oi merge - I may go (or not)
    (tu) oi merge- you may go (or not)

    The future you refered to is : o să + verb

    O să merg- I will go
    O să mergi- You will go
    (also, popular/informal way of expressing future. Very close to the meaning of "be going to" in English)

    The last song:

    "Povesti"

    Typical case of misunderstanding due to the lack of diacritics:

    Povești-- stories
    a povesti-- to tell stories

    The title of the song is Stories

    Now this song is full of expressions and informal language, so it was difficult for you to understand it:

    tot ce vezi e tot ce am..dar n-ai sa primesti..ptr k ma vorbesti
    All you see is all I have...but you won't get (any of) it ... because you talk badly about me
    tot ce vezi e tot ce am..si n-ai sa mai gasesti..fiindca asculti povesti
    All you see is all I have...& you won't find anymore.. because you listen to stories

    Now, another form of the popular future I mentioned before is with the verb to have instead of o. They're equivalent:
    O să merg= Am să merg = I will go
    O să mergi= Ai să mergi= You will go
    O să meargă= Are să meargă= He/She will go
    and so on. As you can see the verb to have is conjugated for each person and it appears instead of o

    nu stiu cata oara
    I don't know how many times
    iti spun ca`s naturala
    I've told you that I am natural/genuine

    The first verse has another mistake. It should be: Nu știu a câta oară

    This construction is impossible to translate in English. The meaning IS the one you wrote so you got it.

    spune..orice ai spune..
    Say...no matter what you may say

    Remember what I said about oi before. It refers to possibility.

    I hope I helped
     
  3. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    Wow! That's a lot to take in, I'll have to read it over quite a few times to understand it all lol.

    But it really helped, thanks for taking the time to explain it all
     
  4. Green_DeviL's Avatar

    Green_DeviL said:

    Default

    Quote Originally Posted by dya View Post

    .

    (eu)oi merge - I may go (or not)
    (tu) oi merge- you may go (or not)

    Can I say something ? i will anyway ... I think you should have said :
    " I might go
    and
    "You might go "
    ....because may is like can - and therefore may does not equal might And i think might is the correct translation