Ibrahim Tatlises - Al al al al al

Thread: Ibrahim Tatlises - Al al al al al

Tags: None
  1. titan1979 said:

    Cool Ibrahim Tatlises - Al al al al al

    hello everyone can someone translte this song for me please

    Ibrahim Tatlises - Al al al al al


    Bıktım sahte dostlarımdan
    Bitmeyen hesaplarımdan aman aman
    Yakınımdan uzağımdan
    İçerimden dışarımdan aman aman

    Onun ayrı bunun ayrı derdi bitmiyor
    Ne yaparsan yap hiç kimse memnun olmuyor
    Bir ipte bin canbaz oynar
    Deliler akıl satar
    Al al al al al al ...
    Ah Bir ipte bin canbaz oynar
    Deliler akıl satar
    Al al al al al al ...

    İyi dedim kaçtı gitti
    En zor anımda terketti aman aman
    Dertlerim hafifleseydi
    Herkese ağır gelirdi aman aman

    Bir o yandan bir bu yandan her bir taraftan
    Ne eş ne dost ne sevgili çıkmaz aradan
    Bir ipte bin canbaz oynar
    Deliler akıl satar
    Al al al al al al ...
    Ah Bir ipte bin canbaz oynar
    Deliler akıl satar
    Al al al al al al ...
     
  2. aksios said:

    Default

    Quote Originally Posted by titan1979 View Post
    hello everyone can someone translte this song for me please

    Ibrahim Tatlises - Al al al al al-TAKE


    Bıktım sahte dostlarımdan I AM FED UP WITH MY FAKE FRIENDS
    Bitmeyen hesaplarımdan aman aman - WITH MY NEVER ENDING BILLS/ESTIMATION/ACCOUNT(THREE OF THEM CAN BE)
    Yakınımdan uzağımdan WITH MY CLOSE, MY AWAY
    İçerimden dışarımdan aman aman - WITH MY INSIDE , MY OUTSIDE

    Onun ayrı bunun ayrı derdi bitmiyor SHE HAS ANOTHER HE HAS ANOTHER, THEIR TROUBLE NEVER ENDS
    Ne yaparsan yap hiç kimse memnun olmuyor NO MATTER WHAT YOU DO, NONE GET PLEASED
    Bir ipte bin canbaz oynar ON A ROPE, A THOUSAND ACROBATS CAN DANCE
    Deliler akıl satar MADS SELL WISDOM
    Al al al al al al ... TAKE TAKE (IT IS SOMETHING BAD I DON'T KNOW HOW TO DESCRIBE)
    Ah Bir ipte bin canbaz oynar
    Deliler akıl satar
    Al al al al al al ...

    İyi dedim kaçtı gitti I SAID 'GOOD', SHE WENT RUNNING AWAY
    En zor anımda terketti aman aman SHE LEFT AT THE HARDEST TIME OF MINE
    Dertlerim hafifleseydi IF ONLY MY TROUBLES GOT LIGHTENED
    Herkese ağır gelirdi aman aman THEY WOULD BE TOO HEAVY TO EVERYONE

    Bir o yandan bir bu yandan her bir taraftan FROM THAT SIDE, AND THIS SIDE, FROM EVERY SIDE
    Ne eş ne dost ne sevgili çıkmaz aradan THERE APPEARS NO ACCOMPANY, NO FRIEND, NO LOVER
    Bir ipte bin canbaz oynar
    Deliler akıl satar
    Al al al al al al ...
    Ah Bir ipte bin canbaz oynar
    Deliler akıl satar
    Al al al al al al ...
    Here you are!
     
  3. titan1979 said:

    Default

    thank you so much aksios
     
  4. tannaz's Avatar

    tannaz said:

    Default

    Thanks alot I needed the translation too.
     
  5. aksios said:

    Default

    You are both welcome =) Bi taşla iki kuş vurdum sanırım he he