My Song

Thread: My Song

Tags: None
  1. moldoveanu's Avatar

    moldoveanu said:

    Exclamation My Song

    this is a song i written and i would like to have it translait into arabic . can someone help me ?

    1.my love
    i want to be with you for the rest of my life
    oh my love , why are you away for days ?
    i cant take this longing , i cant not be alone
    i need you , yeah i do
    i need you here with me

    you call me but its not the same
    cause you should be here by my side
    oh my love please dont be long
    oh you , you cant be long

    i live the most beautiful love with you , my darling
    but please , just please dont be away so long
    i love you so much , i really do
    i hope you feel the same way as i do
    all my love is for you

    i cant see myself without you
    i cant live my live without you
    its hard yeah
    but you shold be back
    and when youre back then i know youre mine
    yeah then i know youre mine and youre here to stay
    oh my love , how long will it take ?
    cause im suffering , yeah i do
    my love

    copyright Paolina Moldoveanu 2008
     
  2. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    with pleasure

    1.my love
    7obi
    حبي
    i want to be with you for the rest of my life
    oreedo an abqa m3uki libaqi 3omri
    أريد أن أبقى معك لباقي عمري
    oh my love , why are you away for days ?
    ya 7abibaty, limatha ebtu3udti li aiym
    لماذا ابتعدت لأيام
    i cant take this longing , i cant not be alone
    La astutee3o e7timal hatha eshouq, la astati3o al-buqa2 wu7di
    لا أستطيع احتمال هذا الشوق، لا أستطيع البقاء وحدي
    i need you , yeah i do
    Ana a7tajoki, n3um a7tajok
    أنا أحتاجك، نعم أحتاجك
    i need you here with me
    A7tajoki hona m3i
    أحتاجك هنا معي

    you call me but its not the same
    tonadinani lakin lisa kma fi assabiq
    تنادينني لكن ليس كما في السابق
    cause you should be here by my side
    fa anti yajibo an tkooni hona bijanibi
    فأنت يجب أن تكوني هنا بجانبي
    oh my love please dont be long
    ya 7bibati la totili 3laya el-ghiyab
    يا حبيبتي، لا تطيلي علي الغياب
    oh you , you cant be long
    anti la tstutee3eena an totili elghiyab
    أنت لا تستطيعني أن تطيلي الغياب

    i live the most beautiful love with you , my darling
    7abibati, ana a3isho ajmala 7obin m3aki
    حبيبتي، أنا أعيش أجمل حب معك
    but please , just please dont be away so long
    li rja2on, an la totili el bo3d
    لي رجاء، أن لا تبقي تطيلي البعد
    i love you so much , i really do
    o7obbiki jedan, 7aqan o7ibboki
    أحبك جدا، حقا أحبك
    i hope you feel the same way as i do
    atamanna an tkoona msha3irona motabadala
    أتمنى أن تكون مشاعرنا متبادلة
    all my love is for you
    kolo 7obbi howa laki
    كل حبي هو لك

    i cant see myself without you
    Ana la ArA nfsi bdonek
    أنا لا أرى نفسي بدونك
    i cant live my live without you
    La astutee3o al-3ysha bedonek
    لا أستطيع العيش بدونك
    its hard yeah
    hatha su3b
    هذا صعب
    but you shold be back
    lakinnaki yajibo an t3oodi
    لكنك يجب أن تعودي
    and when youre back then i know youre mine
    wa 3indaha a3rifo annuki li
    وعندها أعرف أانك لي
    yeah then i know youre mine and youre here to stay
    n3um 3indaha a3rifo annaki li wa annaki hona litbqi ela janibi
    نعم، عندها أعرف أنك لي وأنك هنا لتبقي إلى جانبي
    oh my love , how long will it take ?
    7abibaty, km sa yasta3'riqo hatha el-bo3do mn al-waqt
    حبيبتي، كم سيستغرق هذا البعد من الوقت
    cause im suffering , yeah i do
    fa ana o3ani, n3um o3ani
    فأنا أعاني، نعم أعاني
    my love
    7bibaty
    حبيبتي

    copyright Paolina Moldoveanu 2008
    Last edited by Oriee; 08-18-2008 at 04:26 PM.
     
  3. moldoveanu's Avatar

    moldoveanu said:

    Default

    xcan u write in arabic front also ? you can do ? i would be thankful for it also
     
  4. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    I intended to do so, but I don't know how i forgot
    any way... here you go
    I made some changes in the translation