Hi all, I want these to English:
Alejandro Fernandez — Dejame
Déjame conocer poco a poquito tus secretos
Déjame ser la causa que motive tus deseos
Déjame cabalgar por los senderos de tu cuerpo
Andale, y no digas no por dios por que me muero
Déjame ser la lluvia que te moje cada día
Déjame encender con mi calor tus noches frias
Quiero ser el primer hombre que habite tu guarida
Andale y no digas no por que me abres heridas
Ay!
Tu sabes que yo quiero
Tu sabes que me muero
Por vivir así en ti
Ay!
Tu sabes que yo quiero
Tu sabes que me muero
Por vivir así en ti
Déjame enseñarte cosas que ni te imaginas
Déjame que te abracen y te besen mis caricias
Quiero hacer que te nazcan tan ardientes fantasías
Andale, y no digas no por que me abres heridas
Ay!
Tu sabes que yo quiero
Tu sabes que me muero
Por vivir así en ti
Ay!
Tu sabes que yo quiero
Tu sabes que yo muero
Por vivir así en ti
Por vivir así en ti
Por vivir así en ti
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +++++
PORQUE NO ESTAS CONMIGO?
ME ASOME A LA PRADERA Y AL VALLE
TE LLAME
Y TU NO ME CONTESTAS
TE LLAME
PERO NO HUBO RESPUESTA
TE PENSE, TE SUFRI, TE LLORE
Y EN MEDIO
DE MI LLANTO
PREGUNTE CON DOLOR AL SEÑOR
PORQUE TE QUIERO TANTO
ME SUBI A LA MONTAÑA MAS ALTA
TE GRITEEE
COMO LA FIERA EN CELO
Y OFRECI
MIS LAGRIMAS AL CIELO
Y OTRA VEZ COMO AYER RENUNCIE
A SEGUIRTE BUSCANDO
PERO SE QUE MAÑANA LO HARE
PORQUE TE SIGO AMANDO
CARIÑO, PORQUE NO ESTAS CONMIGO?
LA ANGUSTIA NO ME DEJA VIVIR
CARIÑO, YA TODO ESTA PERDIDO
CONTIGO SE ACABO MI EXISTIR
YO NO SE, YO NO SE
SI TE ENCONTRARE
DE DOLOR , DE DOLOR
SE QUE MORIRE (BIS)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Thanks a lot!
Tags:
None
-
Alejandro again! 2 translations to English
-
Here is the first one :
Alejandro Fernandez — Dejame
- - - Let me
Déjame conocer poco a poquito tus secretos
- - - Let me know your secrets slowly
Déjame ser la causa que motive tus deseos
- - - Let me be the reason that motivates your desires
Déjame cabalgar por los senderos de tu cuerpo
- - - Let me ride on the paths of your body
Andale, y no digas no por dios por que me muero
- - - Come on, and don't say no for God's sake because I die
Déjame ser la lluvia que te moje cada día
- - - Let me be the rain that falls on you every day ( not literary translation)
Déjame encender con mi calor tus noches frias
- - - Let me burn with my warmnes your cold nights
Quiero ser el primer hombre que habite tu guarida
- - - I want to be the first man who lives in your shelter
Andale y no digas no por que me abres heridas
- - - Come on, and don't tell me now cause you open wounds
Ay!
Tu sabes que yo quiero
- - - You know that I want
Tu sabes que me muero
- - - You know that i die
Por vivir así en ti
- - - To live like this in you
Ay!
Tu sabes que yo quiero
- - - You know that I want
Tu sabes que me muero
- - - You know that i die
Por vivir así en ti
- - - To live like this in you
Déjame enseñarte cosas que ni te imaginas
- - - Let me teach you things you never even imagined
Déjame que te abracen y te besen mis caricias
- - - Let my caressing hug you and kiss you
Quiero hacer que te nazcan tan ardientes fantasías
- - - I want you to give life to burning fanstasies
Andale, y no digas no por que me abres heridas
- - - Come on, and don't say no because you open wounds
Ay!
Tu sabes que yo quiero
- - - You know that I want
Tu sabes que me muero
- - - You know that i die
Por vivir así en ti
- - - To live like this in you
Ay!
Tu sabes que yo quiero
- - - You know that I want
Tu sabes que me muero
- - - You know that i die
Por vivir así en ti
- - - To live like this in you
Por vivir así en ti
- - - To live like this in you
Por vivir así en ti
- - - To live like this in you" Don't take life too seriously, no one gets out alive. " -
And second one ! Enjoy
PORQUE NO ESTAS CONMIGO?
- - - Why aren't you with me ?
ME ASOME A LA PRADERA Y AL VALLE
- - - I glipmsed at the meadow and the valley
TE LLAME
- - - I called you
Y TU NO ME CONTESTAS
- - - And you don't answer me
TE LLAME
- - - I called you
PERO NO HUBO RESPUESTA
- - - But there was no response
TE PENSE, TE SUFRI, TE LLORE
- - - I thought of you, I suffered for you, I cried for you
Y EN MEDIO
- - - And in the middle
DE MI LLANTO
- - - Of my lamentation (crying)
PREGUNTE CON DOLOR AL SEÑOR
- - - I asked God with pain
PORQUE TE QUIERO TANTO
- - - Why I love you so much
ME SUBI A LA MONTAÑA MAS ALTA
- - - I climbed on the highest mountain
TE GRITEEE
- - - I screamed for you
COMO LA FIERA EN CELO
- - - Like the beast in zeal
Y OFRECI
- - - And I offered
MIS LAGRIMAS AL CIELO
- - - My tears to the sky
Y OTRA VEZ COMO AYER RENUNCIE
- - - And again like yesterday I gave up
A SEGUIRTE BUSCANDO
- - - To continue searching for you
PERO SE QUE MAÑANA LO HARE
- - - But I know that tomorrow i will do it
PORQUE TE SIGO AMANDO
- - - Because I am still loving you
CARIÑO, PORQUE NO ESTAS CONMIGO?
- - - Darling, why aren't you with me ?
LA ANGUSTIA NO ME DEJA VIVIR
- - - The anguish(distress) doesn't let me live
CARIÑO, YA TODO ESTA PERDIDO
- - - Darling, all is lost already
CONTIGO SE ACABO MI EXISTIR
- - - With you my existance has come to an end
YO NO SE, YO NO SE
- - - I dont know, I don't know
SI TE ENCONTRARE
- - - If I will ever find you
DE DOLOR , DE DOLOR
- - - Of pain, Of pain
SE QUE MORIRE (BIS)
- - - I know I will die" Don't take life too seriously, no one gets out alive. " -
Aww, these songs are sad! Thanks for the translation!
-
I'm sorry they are sad
but u know..sad songs have their beauty also
You'r welcome" Don't take life too seriously, no one gets out alive. "