Mile Kitic - Hej Zivote Hej Sudbino translation

Thread: Mile Kitic - Hej Zivote Hej Sudbino translation

Tags: None
  1. MartinBG said:

    Default Mile Kitic - Hej Zivote Hej Sudbino translation

    Hi there,

    I have some difficulty understanding several words in these lyrics:

    Jedno stablo, a dvije grane
    jedna vene, druga lista
    hej zivote, hej sudbino
    zasto nisi svima ista

    Ovo je pjesma za one
    sto na suvoj grani stoje
    ovo je pjesma za one
    koji su sudbine moje
    (2x)

    Jedna zelja, dvije staze
    jednom trnje, drugom cvijece
    hej sudbino, zar nikada
    svima isto biti nece

    Ovo je pjesma za one
    sto na stazi trnja stoje
    ovo je pjesma za one
    koji su sudbine moje
    (2x)

    Jedan izvor, dvije rijeke
    jedna mutna, druga bistra
    hej zivote, hej sudbino
    zasto nisi svima ista

    Ovo je pjesma za one
    koji mutnom rijekom plove
    ovo je pjesma za one
    koji su sudbine moje
    (2x)

    I don't understand the words: grane, suvoj, zelja, staze and trnje. Can you translate in English, Russian or Bulgarian. Many thanks form the UK/Bulgaria.

    Martin
     
  2. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Jedno stablo, a dvije grane
    one tree, but two branches

    sto na suvoj grani stoje
    that are standing on the brushwood (suvo means dry lit)

    Jedna zelja, dvije staze
    one wish, two paths
    jednom trnje, drugom cvijece
    to one thorns, flowers to the other


    Let me know if you need complete lyrics translation..
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  3. MartinBG said:

    Default

    Hvala Adrienne No need for a complete translation - I understand the rest
     
  4. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Nema na cemu It is my pleasure to help you
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!