Can someone translate "Por Siempre Tu" - Christina Aguillera?

Thread: Can someone translate "Por Siempre Tu" - Christina Aguillera?

Tags: None
  1. idc2 said:

    Wink Can someone translate "Por Siempre Tu" - Christina Aguillera?

    Cuando este por caer,
    yo se que tu amor me volvera a socorrer
    vencere el temor
    mientras sepa que tu sientes
    dentro lo mismo que yo
    en el dolor y el bien tu me supiste amar
    y lo que soy es por ti sin dudar

    Eres mi proteccion
    mi sosten frente a todo, mi mejor opcion
    por siempre tu
    mi poder, mi valor a travez de lo peor
    mi luz, mi cielo azul
    mi gran amor aun por siempre tu.

    No hay ningun amanecer
    Que no me despierte sin saber que te sone
    soy por ti muy feliz
    en mi alma para siempre
    hay un sitio para ti
    no importa a donde este tu amor me encontrara
    iluminando mi ser mi oscuridad

    Eres mi (eres mi) proteccion (proteccion)
    mi sosten frente a todo, mi mejor opcion (frente a todo mi mejor)
    por siempre tu (por siempre tu)
    mi poder (mi poder) mi valor a travez de lo peor (a travez de lo peor)
    mi gran amor aun por siempre tu.

    Mi guardian sera un refugio de tu querer
    la fe que me hara creer
    que vale mi vida
    un hogar al cual por siempre volvere
    Te amo aun (te amo aun)
    por siempre tu
    solo tu

    Eres mi proteccion
    mi sosten frente a todo, mi mejor opcion
    por siempre tu
    mi poder mi valor a travez de lo peor
    mi luz mi cielo azul
    mi gran amor aun
    por siempre tu
     
  2. istanbulgal's Avatar

    istanbulgal said:

    Default

    "Por Siempre Tu" - Christina Aguillera - You Forever (or Forever You)

    Cuando este por caer - when i'm about to fall (fail)
    yo se que tu amor me volvera a socorrer - i know that your love will rescue me again
    vencere el temor - i will overcome fear
    mientras sepa que tu sientes - as long as i know that you feel
    dentro lo mismo que yo - inside, the same as I do
    en el dolor y el bien tu me supiste amar - in good and bad times you knew how to love me
    y lo que soy es por ti sin dudar - and no doubt i'm who i am because of you

    Eres mi proteccion - you're my protector
    mi sosten frente a todo, mi mejor opcion - my support through it all, my best option
    por siempre tu - forever you
    mi poder, mi valor a travez de lo peor - my power, my strength through adversity
    mi luz, mi cielo azul - my guiding light, my blue sky
    mi gran amor aun por siempre tu - my great love, still forever you

    No hay ningun amanecer - there is no sunrise
    Que no me despierte sin saber que te sone - that would wake me without knowing i dreamt of you
    soy por ti muy feliz - because of you i'm very happy
    en mi alma para siempre - forever in my soul
    hay un sitio para ti - there is a place for you
    no importa a donde este tu amor me encontrara - no matter where i am, your love will find me
    iluminando mi ser mi oscuridad - illuminating me and my darkness

    **repeat, see above**

    Eres mi (eres mi) proteccion (proteccion)
    mi sosten frente a todo, mi mejor opcion (frente a todo mi mejor)
    por siempre tu (por siempre tu)
    mi poder (mi poder) mi valor a travez de lo peor (a travez de lo peor)
    mi gran amor aun por siempre tu.
    **

    Mi guardian sera un refugio de tu querer - my guardian will be a haven of your love (or wish)
    la fe que me hara creer - the faith that will make me believe
    que vale mi vida - that makes my life worthy
    un hogar al cual por siempre volvere - a home i'll always come home to
    Te amo aun (te amo aun) - i love you still
    por siempre tu - forever you
    solo tu - only you

    **repeat, see above**

    Eres mi proteccion
    mi sosten frente a todo, mi mejor opcion
    por siempre tu
    mi poder mi valor a travez de lo peor
    mi luz mi cielo azul
    mi gran amor aun
    por siempre tu