Geya,
Could you give me either en/bg translation for this song.Thanks.![]()
Geya,
Could you give me either en/bg translation for this song.Thanks.![]()
Δώδεκα και κάτι τηλεφώνησες
past 12 o'clock you called
και μου είπες πως ακόμα σ΄αγαπάω
and said "I still love you"
τι κι αν την αγάπη δολοφόνησες
so what if you murdered love
τώρα ξέρω και ποιος είμαι και πού πάω
now I know who I am and where I am going
Κι όταν πίσω πάλι θα γυρίσεις
And when you come back again
θα΄ρθεις για να καταστρέψεις
you will only come to ruin
πόνο και υποκρισία μόνο θα μου επιστρέψεις
pain and hypocricy you will give back to me
δε μπορώ να σε πιστέψω
I can't believe you
τα παιχνίδια σου ν΄αντέξω
endure your games
δεν υποχωρώ, φτάνει ως εδώ
I won't give in, that's enough
Μόνος μου να είμαι το ανέχομαι
I can bear being by myself
και για σένα έχω πάψει να πονάω
and I no longer ache for you
μείνε μακριά μου κι ας σε σκέφτομαι
stay away from me eventhough I think of you
τώρα ξέρω και ποιος είμαι και πού πάω
now I know who I am and where I am going
Κι όταν πίσω πάλι θα γυρίσεις
And when you come back again
θα΄ρθεις για να καταστρέψεις
you will only come to ruin
πόνο και υποκρισία μόνο θα μου επιστρέψεις
pain and hypocricy you will give back to me
δε μπορώ να σε πιστέψω
I can't believe you
τα παιχνίδια σου ν΄αντέξω
endure your games
δεν υποχωρώ, φτάνει ως εδώ
I won't give in, that's enough
Bio je Novembar 2009 godine, zamišljao sam kako hodaš ulicom Bana Jelačića cipelama od zmijske kože..
Thanks.Its a nice song !![]()