Spanish to English - Después del Amor

Thread: Spanish to English - Después del Amor

Tags: None
  1. KRedding said:

    Default Spanish to English - Después del Amor

    Would appreciate help with this. It is a man singing to a woman.
    Thanks!
    Kathi

    Y despues del amor,
    su sonrisa angelical,
    que bonito beso me dio,
    que felicidad.

    En el azul de la noche la luna brillo,
    y suspirando feliz,
    con sus brazos mi cuello rodeo,
    de sus labios broto un sutil,
    como te amo.

    Apasionado bese,
    sus mejillas, sus ojos, su piel,
    y fundidos en cálido amor,
    nos adoramos.

    Y despues del amor,
    su sonrisa angelical,
    que bonito beso me dio,
    que felicidad.

    Luego la calma llego,
    la noche desapareció,
    le Prometí otra vez,
    Volver, Volver, Volver, Volver
     
  2. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Y después del amor,
    And after of love,
    su sonrisa angelical,
    her angelic smile,
    qué bonito beso me dio,
    what nice/beautiful kiss (she) gave me
    qué felicidad.
    what happiness.

    En el azul de la noche la luna brillo,
    In the blue night the moon shine,
    y suspirando feliz,
    and sighing happy,
    con sus brazos mi cuello rodeo,
    with their arms my neck hugged
    de sus labios broto un sutil,
    their lips broke out a subtle,
    cómo te amo.
    How much I love you


    Apasionado bese,
    Passionate (I) kiss
    sus mejillas, sus ojos, su piel,
    his cheeks, his eyes, his skin,
    y fundidos en cálido amor,
    and melted in warm love,
    nos adoramos.
    we adore (each other)

    Y despues del amor,
    su sonrisa angelical,
    que bonito beso me dio,
    que felicidad.

    Luego la calma llego,
    Then the calm came,
    la noche desapareció,
    the night faded,
    le prometí otra vez,
    I promised (her) again
    Volver, Volver, Volver, Volver
    back(return)?!....

    .........................................


    Hope helps you
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  3. KRedding said:

    Default

    Thanks, Zahra - it's even a more beautiful song now that it makes sense!
    Kathi
     
  4. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    u'r welcome
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  5. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    le prometí otra vez volver - I'd translated it : I promised her again to come back




    Good job querida Zahra
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!