Can someone translate El Canto del Loco - Por tí?

Thread: Can someone translate El Canto del Loco - Por tí?

Tags: None
  1. yarik said:

    Default Can someone translate El Canto del Loco - Por tí?

    Siempre he estado pensado como agradecerte
    Por hacerme el regalo más grande, más fuerte
    Haberme regalado todo lo que tienes
    Y si es así, es así

    Has perdido tu tiempo por mis ilusiones
    Y cambiaste llorar por luchar en mi nombre
    Por buscarme un lugar donde fuera valiente
    Para ser feliz, conmigo mismo

    Por ti lucharé por todo el cariño que has puesto conmigo
    Por todo tu tiempo por haber querido tenerme contigo
    Y por tu calor y por tanta magia me quedo contigo
    Y por tu calor y por tu carisma te llevo conmigo

    Siempre me has demostrado que eres como un milagro
    Algo tan especial que siempre me ha arropado
    Le has ganado mi pulso al que te haya retado
    Si es así, es así

    Te llevo conmigo, te llevo conmigo
     
  2. lucette351709 said:

    Default

    El Canto del Loco- For you

    Siempre he estado pensado como agradecerte
    I've always been thinking about how to thank you
    Por hacerme el regalo más grande, más fuerte
    For having given me the greates gift, the strongest (gift)
    Haberme regalado todo lo que tienes
    For giving me everything that you have
    Y si es así, es así
    And if it is like that, and if it is like that

    Has perdido tu tiempo por mis ilusiones
    You wasted your time because of my illusions
    Y cambiaste llorar por luchar en mi nombre
    And you exchanged your crying for fighting in my name
    Por buscarme un lugar donde fuera valiente
    For finding me a place where I could be brave
    Para ser feliz, conmigo mismo
    To be happy, with myself

    Por ti lucharé por todo el cariño que has puesto conmigo
    For you I will fight for all the love that you have given me
    Por todo tu tiempo, por haber querido tenerme contigo
    For all your time, for wanting me to be with you
    Y por tu calor y por tanta magia me quedo contigo
    For your warmth and for all the magic I will stay with you
    Y por tu calor y por tu carisma te llevo conmigo
    For your warmth and for your charisma I'll take you with me

    Siempre me has demostrado que eres como un milagro
    You have always showed me that you are like a miracle
    Algo tan especial que siempre me ha arropado
    Something so special that has always clothed me
    Le has ganado mi pulso al que te haya retado
    You have beat my pulse by challenging me
    Si es así, es así
    It's like that, like that

    Te llevo conmigo, te llevo conmigo
    I'll take you with me, I'll take you with me

    NOTE: Some lines have sort of a double meaning depending on what they're talking about and how the words are placed. But if you still need help understanding just pm me, I'll be glad to help.
     
  3. yarik said:

    Default

    Thanks a lot!!!