
Originally Posted by
edonkey95
Despues de ti by Alejandro Lerner
Yo no me arrepiento de las cosas que he vivido,
I don't regret the things that I have lived
de los sueños derramados,
The dreams I have shed
de las noches de sudor...
The nights of sweat
Entre tantas cosas
Among so many things
que el camino me ha enseñado,
that the journey has taught me
no hay pecado más terrible
there is no sin more terrible
que no haber sentido amor.
than no having felt love.
¿Qué es lo que pasa?
What is happening?
¡Si todavía estoy vivo!
Yes, I am still alive
¡Todavía respiro!
I am still breathing!
Cómo entregarme
How do I surrender myself
de nuevo en cada suspiro,
a new with each breath,
después de ti.
after you.
Después de ti ya no hay nada,
After you there is nothing
ya no queda más nada,
there is nothing more left
nada de nada.
nothing from nothing
Después de ti es el olvido,
After you is the forgetfulness
un recuerdo perdido,
a lost memory
nada de nada.
nothing from nothing.
¿Cómo voy a llenar
How will I fill
este espacio vacío,
this empty space
después de ti?
after you?
¿Cómo vivir después de ti?
How does one live after you
Dejaré que el tiempo cure todas las heridas
I will let time heal all wounds
y aunque queme por dentro,
and even if I burn inside
sé que voy a renacer.
I know I will be reborn.
Cuando el cielo llora
When heaven cries
nunca nadie le pregunta dónde duele,
no one asks the question, where does it hurt,
por qué llueve, por qué deja de llover.
why does it rain, why does it stop raining
¿Qué es lo que pasa?
What is happening?
¡Si todavía estoy vivo!
Yes, I am still alive!
¡Todavía respiro![
I am still breathing!
Cómo entregarme
How do I surrender myself
de nuevo en cada suspiro,
a new with each breath,
después de ti.
after you.
Después de ti ya no hay nada,
After you there is nothing
ya no queda más nada,
there is nothing more left
nada de nada.
nothing from nothing
Después de ti es el olvido,
After you is the forgetfulness
un recuerdo perdido,
a lost memory
nada de nada.
nothing from nothing.
De vez en cuando tengo frío
Every once in a while I get cold
y le pregunto a mi destino
and I ask my destiny
cómo entregarme
how to surrender myself
en cada nuevo suspiro,
with each new breath,
después de ti.
after you.
¿Cómo vivir después de ti?
How does one live after you?