I need some songs lyrics

Thread: I need some songs lyrics

Tags: None
  1. nurlev's Avatar

    nurlev said:

    Red face I need some songs lyrics

    Hello dear frıends !I couldnt the lyrics of these songs.Even the alphabetical listing:-)) could you help me please? I have to fınd certainly:-(( I'm waiting.Thanks in advance...
    İmesta pano mou,Tope Tope ,İkariotikos(Peggy Zina ) ,Tha Paro Mia Psarovarka. I dont know who sings?
     
  2. nurlev's Avatar

    nurlev said:

    Default

    Sorry I forgot again.I want to in latin please
     
  3. Zvezda's Avatar

    Zvezda said:

    Default

    Does "Ime sta pano moy" have a chorus that goes a bit like "Ime sta hai mou, otan ise plai mou, ki otan ise horia mou me troi i stenahoria mou"?



    Tope tope is actually called o papagallos and was first released by lefteris Pantazis

    Κρυφά μέσα στο σπίτι μας
    krifa mesa sto spiti mas
    ξέρω πως μπήκε άλλος.
    ksero pos mpike allos
    Πάψε να λες πως σ' αδικώ
    papse na les pos s adiko
    γιατί μπροστά στο σκηνικό
    giati mporsta sto skiniko
    ήταν κι ο παπαγάλος.
    itan ki o papagallos

    Το 'πε, το 'πε ο παπαγάλος
    to pe to pe o papagallos
    ότι σ' αγκαλιάζει άλλος.
    oti s aggaliazi allos
    Ότι σ' αγκαλιάζει άλλος
    oti s aggaliazi allos
    το 'πε, το 'πε ο παπαγάλος.
    to pe to pe o papagallos

    Ο έρωτάς μας, έλεγες,
    o erotas mas eleges
    είναι πολύ μεγάλος.
    ine poli megalos
    Μα πίσω από την πλάτη μου
    ma piso apo tin plati mou
    άλλον φιλάς, αγάπη μου,
    allon filas agapi moy
    μου το 'πε ο παπαγάλος.
    mou to ipe o papagalos




    Tha Paro Mia Psarovarka. Both Giannis Parios and Irene Konitopoulou have released a version of this

    Θα πάρω μια ψαρόβαρκα (το μωρό μου)
    Tha paro mia psarobarka (to moro mou)
    θα πάρω μια ψαρόβαρκα
    Tha paro mia psarobarka
    να πάω να βγω στην Πάρο
    na pao na bgo stin Paro
    να πάω να βγω στην Πάρο.
    na pao na bgo stin Paro

    Θα πα να βρω τον "Μάουκα" (το μωρό μου)
    Tha pa na bro ton "Maouka" (to moro mou)
    θα πα να βρω τον "Μάουκα"
    Tha pa na bro ton "Maouka"
    μαζί του να καλάρω
    mazi toy na kalaro
    θα πάω να βγω στην Πάρο.
    na pao na bgo stin Paro

    Που έχει μες στο τσούρμο του (το μωρό μου)
    Pou hi mes sto tsourmo tou (to moro mou)
    που έχει μες στο τσούρμο του
    Pou hi mes sto tsourmo tou
    όλο λεβέντες νέοι
    olo leventes nei
    όλο λεβέντες νέοι.
    olo leventes nei

    Παρκιώτες και Τσιπιδιανοί (το μωρό μου)
    Parkiotes ke tsipidiani (to moro mou)
    Παρκιώτες και Τσιπιδιανοί
    Parkiotes ke tsipidiani
    κι οι άλλοι Ναουσέοι
    ki i alloi Naouseoi
    όλο λεβέντες νέοι.
    olo leventes nei

    Θα πα να βρω το Βεντουρή (το μωρό μου)
    Tha pa na bro to Ventouri (to moro mou)
    θα πα να βρω το Βεντουρή
    Tha pa na bro to Ventouri
    που ’χει το τρεχαντήρι
    pou hi to trehantiri
    και δυο καραβοκύριοι.
    ke dio karabokiri

    Ν’ αράξουμε στον Αμπελά (το μωρό μου)
    N araksoume ston Ambela (to moro mou)
    ν’ αράξουμε στον Αμπελά
    N araksoume ston Ambela
    που ’ναι το πανηγύρι
    pou ne to panigiri
    που ’ναι το πανηγύρι.
    pou ne to panigiri

    Θα πάμε να καλάρουμε (το μωρό μου)
    Tha pame na kalaroume (to moro mou)
    θα πάμε να καλάρουμε
    Tha pame na kalaroume
    στη Νάξο ένα βράδυ
    sti Naxo ena vradi
    στη Νάξο ένα βράδυ.
    sti Naxo ena vradi

    Και το πρωί θ’ αράξουμε (το μωρό μου)
    Ke to proi tha araksoume (to moro mou)
    και το πρωί θ’ αράξουμε
    Ke to proi tha araksoume
    στο πίσω το λειβάδι
    sto piso to livadi
    στην Πάρο ένα βράδυ.
    stin Paro ena vradi

    And this is the Ikariotiko I could find:

    Χρόνια και χρόνια τώρα τριγυρνώ
    Hronia ke hronia tora trigirno
    σαν πουλί περιπλανώμενο
    san pouli periplanomeno
    μες την ξενυχτιά μες τη μοναξιά
    mes stin ksenitia mes sti monaksia
    που δεν την αντέχω άλλο πια
    pou den tin anteho allo pia
    γιατί νοσταλγώ γιατί λαχταρώ
    giati nostalgo giati lahtaro
    την αγάπη μου και το χωριό
    tin agapi mou kai to horio

    Και η αγάπη μου στην Ικαριά
    Kai i agapi mou stin Ikaria
    έχει μαύρο πόνο στην καρδιά
    ehi mavro pono stin kardia
    δίχως συντροφιά δίχως αγκαλιά
    dihos syntrofia, dihos agkalia
    δίχως τα γλυκά μου τα φιλιά
    dihos ta glika mou ta filia
    κι αφού με πονά κι αφού μ' αγαπά
    ki afou me pona ki afou magapa
    είναι κρίμα να 'ναι μοναχιά
    ine krima na ne monahia

    Να πάρω θέλω την απόφαση
    Na paro thelo tin apofasi
    και θα πάω στ' όμορφο νησί
    ke tha pao sto omofro nisi
    θέλω να της πω πως την αγαπώ
    thelo na tis po pos tin agapo
    και μια μέρα θα την παντρευτώ
    ke mia mera tha tin pantrefto
    μες την Ικαριά μια γλυκιά βράδιά
    mes tin Ikaria mia glikia vradia
    θα το κάψουμε με τα βιολιά
    tha to kapsoume me ta violia

    Και θα χορέψουμε μαζί κι οι δυο
    ke tha horepsoume mazi ki i dyo
    το σκοπό τον Ικαριώτικο
    to skopo ton ikariotiko
    θα γλεντήσουμε, θα μεθύσουμε
    tha glentisoume, tha methisoume
    τους καημούς θα λησμονήσουμε
    tous kaimous tha lismonisoume
    μες την Ικαριά και σαν τα πουλιά
    mes tin Ikaria ke san ta poulia
    θα 'χουμε κι οι δυο ζεστή φωλιά
    tha houme ki i dyo zesti folia
    Bio je Novembar 2009 godine, zamišljao sam kako hodaš ulicom Bana Jelačića cipelama od zmijske kože..
     
  4. nurlev's Avatar

    nurlev said:

    Default

    Waaavvv you are marvellous dear my friend thank you so much.The song is starting İme sta pano mou /and goes something lıke this,/İme sta orea mou/yati metrelana se si sou .maybe It can be wrong.I wrote that I hear.I hope it reminds you.Im grateful again thanks
     
  5. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    its anna vissi my darling! http://www.youtube.com/watch?v=xoagf0OTknI
    "I like this place and willingly could waste my time in it"
     
  6. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    AND THIS IS THE LINK FOR THE LYRICS AND TRANSLATION

    http://www.allthelyrics.com/forum/gr...nna-vissi.html
    "I like this place and willingly could waste my time in it"
     
  7. nurlev's Avatar

    nurlev said:

    Default

    TesekkÜrler Neslİhancim:-))
     
  8. Laki's Avatar

    Laki said:

    Default

    Hi Neslihan

    You wouldnt happen to have a link for Tha Paro Mia Psarovarka by either Giannis Parios/Irene Konitopoulou to listen too? This song is great but very hard to find. Thanx
    Last edited by Laki; 10-12-2008 at 04:07 AM.
     
  9. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    Quote Originally Posted by nurlev View Post
    TesekkÜrler Neslİhancim:-))
    rica ederim.
    "I like this place and willingly could waste my time in it"
     
  10. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    Quote Originally Posted by Laki View Post
    Hi Neslihan

    You wouldnt happen to have a link for Tha Paro Mia Psarovarka by either Giannis Parios/Irene Konitopoulou to listen too? This song is great but very hard to find. Thanx
    i just searched on imeem it returned no results. serached on youtube and came across a very entertaining video i m sure this is not what you want but watch it i personally enjoyed it alot. here is the link. (it is one lovely crowd dancing along tha paro mia psarovarka! and they are so funny and lovely!)

    http://www.youtube.com/watch?v=x9k7VRN1gyk
    "I like this place and willingly could waste my time in it"
     
  11. Laki's Avatar

    Laki said:

    Default

    Thanx anyway Neslihan,I've looked everywhere myself but unsuccessful.
    Funny vid though,reminds me of my oldies at greek dances
     
  12. salem said:

    Smile

    [QUOTE=Zvezda;435497]Does "Ime sta pano moy" have a chorus that goes a bit like "Ime sta hai mou, otan ise plai mou, ki otan ise horia mou me troi i stenahoria mou"?

    Ime sta hai mou, otan ise plai mou, ki otan ise horia mou me troi i stenahoria mou"?

    i need to find this one immediately sung by FEDON

    please help me

    thanx by now