hello could somebody please translate this into english for me...

Thread: hello could somebody please translate this into english for me...

Tags: None
  1. 860116003 said:

    Default hello could somebody please translate this into english for me...

    Tanto la queria

    Porque eres tan hermosa y a la vez tan dificil?
    Porque la vida pasa y pasa y te quiero a mi vera?
    Si me trataste como un juguete sucio y abandonado
    Si no comprendes que el amar es algo mas que besarnos
    Envidio a todo aquel que el amor a encontrado
    Que lo mio no es ir de flor en flor que de eso ya me he cansado
    Solo queria adornar las noches con tu cara morena
    Y decirte que hay corazones que no huyen de la tormenta

    A veces la miro, y lloro y lloro
    Pensando que pudo y no fue al final
    Ver a las nubes tapar las estrellas
    Estrellas que solo te quieren mirar
    Porque eres la cuna que mece sin nada

    Porque eres la lluvia que no has de mojar
    Sin ti yo veia tardes de historias
    Historias que nunca quise ver acabar

    Tanto la queria
    Tanto que yo
    Por ella moria
    Eso bien lo sabe dios
    Ella es la reina
    De mi inspiracion
    Por la que yo sufro
    La musa de mi amor

    Busco en el recuerdo
    Y no encuentro mi pasado
    Las campanas y mas campanas, Que mi alma ha escuchado
    Tu sabes bien que a la ultima frontera, te hubiera llevado
    Que los senderos de la vida hay que cogerlos con dos manos

    A veces la miro, y lloro y lloro
    Pensando que pudo y no fue al final
    Ver a las nubes tapar las estrellas
    Estrellas que solo te quieren mirar
    Porque eres la cuna que mece sin nada

    Porque eres la lluvia que no has de mojar
    Sin ti yo veia tardes de historias
    Historias que nunca quise ver acabar

    Tanto la queria
    Tanto que yo
    Por ella moria
    Eso bien lo sabe dios
    Ella es la reina
    De mi inspiracion
    Por la que yo sufro
    La musa de mi amor

    Tanto la queria (solo por ella)(solo sin ella)
    Tanto que yo (yo vivire)
    Por ella moria(solo por ella)(solo sin ella)
    Eso bien lo sabe dios(yo vivire)
    Ella es la reina (solo por ella)(solo sin ella)
    De mi inspiracion (yo vivire)
    Por la que yo sufro (solo por ella)(solo, solo, sin ella)
    La musa de mi amor

    Tanto la queria
    Tanto tanto la queria
    Que por ella moria
    Hay por ella yo moria
    Ella es la reiinaaa
    Reina de mi reina
    Por la que yo sufro, ooohhh nooo


    thanx a lot Jen
     
  2. istanbulgal's Avatar

    istanbulgal said:

    Default

    Andy y Lucas - Tanto la queria - I Loved Her So Much

    Porque eres tan hermosa y a la vez tan dificil?
    Why are you so beautiful and at the same time so difficult?

    Porque la vida pasa y pasa y te quiero a mi vera?
    Why does life go on and on & I want you to notice me?

    Si me trataste como un juguete sucio y abandonado
    If you treated me like a dirty and abandoned toy

    Si no comprendes que el amar es algo mas que besarnos
    If you don't understand that to love is something more than just kissing

    Envidio a todo aquel que el amor a encontrado
    I envy all those found by love

    Que lo mio no es ir de flor en flor que de eso ya me he cansado
    I'm not about playing the field, i have grown tired of that

    Solo queria adornar las noches con tu cara morena
    I only wanted to make exciting nights with you (literally: with your dark complexed face)

    Y decirte que hay corazones que no huyen de la tormenta
    And to tell you that there are hearts that don't run away from pain/torture

    A veces la miro, y lloro y lloro
    Sometimes i look at her and cry and cry

    Pensando que pudo y no fue al final
    Thinking that she could have, but in the end she couldn't

    Ver a las nubes tapar las estrellas
    To see the clouds cover the stars

    Estrellas que solo te quieren mirar
    Stars that only want to look at you

    Porque eres la cuna que mece sin nada
    Because you're the craddle that rocks by itself

    Porque eres la lluvia que no has de mojar
    Because you're the rain that doesn't soak

    Sin ti yo veia tardes de historias
    Without you i saw endless afternoons (literally: afternoons of history/stories)

    Historias que nunca quise ver acabar
    Stories that i never wanted to see end

    Tanto la queria - i loved her so much
    Tanto que yo - so much that i
    Por ella moria - would die for her
    Eso bien lo sabe dios - God knows that well
    Ella es la reina - she is the queen
    De mi inspiracion - of my inspiration
    Por la que yo sufro - the one i suffer for
    La musa de mi amor - the muse of my love

    Busco en el recuerdo - i search in the memory
    Y no encuentro mi pasado - and don't find my past

    Las campanas y mas campanas, Que mi alma ha escuchado
    The bells and more bells that my soul has heard

    Tu sabes bien que a la ultima frontera, te hubiera llevado
    You know well that i would have taken you to the last frontier

    Que los senderos de la vida hay que cogerlos con dos manos
    That life's paths have to be welcomed with both hands

    START REPEAT
    A veces la miro, y lloro y lloro
    Pensando que pudo y no fue al final
    Ver a las nubes tapar las estrellas
    Estrellas que solo te quieren mirar
    Porque eres la cuna que mece sin nada

    Porque eres la lluvia que no has de mojar
    Sin ti yo veia tardes de historias
    Historias que nunca quise ver acabar

    Tanto la queria
    Tanto que yo
    Por ella moria
    Eso bien lo sabe dios
    Ella es la reina
    De mi inspiracion
    Por la que yo sufro
    La musa de mi amor
    END REPEAT

    Tanto la queria (solo por ella)(solo sin ella) - I loved her so much (only for her, alone without her)
    Tanto que yo (yo vivire) - so much that i (i wil live)
    Por ella moria(solo por ella)(solo sin ella) - i would die for her (only for her, alone without her)
    Eso bien lo sabe dios(yo vivire) - God knows that well (i will live)
    Ella es la reina (solo por ella)(solo sin ella) - she is the queen (only for her, alone without her)
    De mi inspiracion (yo vivire) - of my inspiration (i will live)
    Por la que yo sufro (solo por ella)(solo, solo, sin ella) - for the one i suffer (only for her, alone without her)
    La musa de mi amor - the muse of my love


    REPEAT
    Tanto la queria
    Tanto tanto la queria
    Que por ella moria
    Hay por ella yo moria
    Ella es la reiinaaa
    Reina de mi reina
    Por la que yo sufro, ooohhh nooo
    Last edited by istanbulgal; 10-29-2008 at 02:59 PM.
    Weakness of attitude becomes weakness of character.
    Albert Einstein
     
  3. 860116003 said:

    Default tanto la queria

    the artists are "Andy y Lucas"

    thanx for translating!

    greetz Jen
     
  4. Cat1 said:

    Question Can someone Translate Amore de madre,song by Adventura

    Please translate Amore de madre,song by Adventura in english 4 me. Thank u.
     
  5. Lady_A said:

    Default

    Aventura - Amor de madre - A Mother's Love

    13 de Diciembre del año ochenta a las tres y veinticuatro A.M.
    On December 13th 1980, at 3.24 AM
    Nace un niño blanco con ojos azules, cabello castaño.
    A white baby boy blue-eyed and brown-haired was born
    La madre con mucho orgullo después de tanto tiempo al fin sonríe de emoción,
    After so much time, finally, his mother proudly smiles of emotion
    lloraba inquietamente, la enfermera pregunta, cual es la razón.
    worried, she was crying and a nurse asked what was the reason
    Pues el padre con solo seis meses de aquel embarazo los abandono.
    Well, the father left them only six months after she got pregnant.
    No dejo ni motivo ni huellas una mañanita se fue y no volvió.
    He didn't leave any reason or trace, one morning he left and never came back.
    Y la madre no olvida ese dia que aquel hombre ingrato le fallo.
    And the mother doesn't forget the day that ungreatful man let her down.
    El niño a ocho meses se parece a su padre y ya dice "mama"
    The 8 months old little boy looks like his father and already says "mother"
    ya los conflictos comienzan y el Welfare no alcanza y nadie quiere ayudar.
    troubles are starting to come and the Welfare isn't enough and nobody is willing to help.
    Solo importa entender, que su hijo necesita comer.
    The only thing that matters is to understand her son has to eat.

    Y la renta le falta dos meses, la plata que entra no alcanza pa nada.
    And they didn't pay the rent for two months, the income isn't enough for anything.
    Decisiones tomo aquella madre, la prostitución la llevo a progresar.
    That mother made her decisions, prostitution helped her to move on
    Y aquel niño nunca se dio cuenta lo que hacia su madre por él nada mas Â…noooohhhh.
    And that little boy never realized what his mother was doing only for him...

    Y van pasando los años, y el niño lindo de mami, mami.....vive como un rei,
    And so years go by, and mother's handsome boy...lives like a king
    nada se le negó, si en todo se consintió.
    he was denied nothing, he was always spoiled.
    Creído y presumido el joven se ha vuelto y se cree el mejor.
    Conceited and arrogant, the young man changed and believes he is the best.

    Por el sudor de su madre tiene carro del año y visté de armani nomas,
    Owing to the hard work of his mother, he has the car of the year and wears only Armani
    solo un amigo de infancia y muchos enemigos por su personalidad.
    he has only one friend from his childhood and many enemies, because of his personality.
    "Cuando llegues a grande yo quiero que seas abogado, o un gran militar.
    "When you'll grow up, I want you to be a lawyer, or a great military man
    No te olvides que no tienes padre, y la novia que elijas te tiene que amar.
    Don't forget you haven't got a father, and the fiancee you'll choose will have to love you.
    Soy tu madre, tu padre y tu amiga" Fueron las palabras de aquella mama.
    I am your mother, your father and your friend" were the words of that mother.

    CORO/CHORUS
    Este es la historia de una madre insaciable que criando a su hijo cometía un error.
    This is the story of an insatiable mother who was making a mistake in raising her son.
    No oyo consejo hirió sus sentimientos y aunque vendió su cuerpo por su hijo lucho.
    He didn't take any advice, hurt her feelings and although she sold her body, she fought for her son.
    Amor de madre es un amor infinito, ese fruto en el vientre es un regalo de dios.
    A mother's love is boundless, that baby in her belly is a gift from God.
    Algunas veses cometemos errores, y esta pobre mujer no tuvo otra opción.
    We sometimes make mistakes, and this poor woman had no option.

    Diciembre 16 del año 2003, ya no es un niño ya tiene veintitrés.
    December 16th 2003, he is no longer a boy, he's 23 years old.
    La madre llorando, su hijo ha cambiado tiene mala amistades y usa drogas también.
    His mother is crying because her son changed, has bad friends and he also does drugs.
    Consejos le dio y nunca a su madre escucho.
    She advised him, but he never listened.
    Un dia tocaron la puerta oficiales buscando a un asesino con su descripción,
    One day, the police knocked at her door looking for a criminal with his description
    la madre no lo creía y llorando decía "mi hijo a nadie mato."
    the mother couldn't believe it and was saying: "my son killed no one".
    Y la madre llorando de pena gritaba en llantos "Ten piedad mi dios"
    And crying of sorrow, she was shouting with tears "God, have mercy!"
    le importaba un comino las pruebas, su hijo era inocente en su corazón.
    she didn't care at all about the proves, her son was inocent in her heart.
    Mientras el hijo sufría en la cárcel. Mas sufrió su madre y murió.
    While the son was suffering in prison, his mother suffered even more and passed away.
    El hijo ahora analiza, lo bueno fue su madre y nunca la valoro.
    The son now analyzes how good his mother was and he never valued her.
    Se echa toda la culpa y recordar como fue es un castigo de dios
    He puts all the blame on himself and remembering what happened is a punishment from God.
    Last edited by Lady_A; 11-03-2008 at 02:04 PM.
     
  6. Cat1 said:

    Default

    Lady A thank u so much for the translation means so much ,touching song Hope u can help me if I need any other translations in future. Thanks again Cat1
     
  7. Lady_A said:

    Default

    You're welcome and of course I'll help you in the future too. Anyway there are many wonderful translators around here who are also glad to help.