Besame la boca by Ricardo Montaner english translation

Thread: Besame la boca by Ricardo Montaner english translation

Tags: None
  1. s1anka7a said:

    Wink Besame la boca by Ricardo Montaner english translation

    Can somebody translate me this song in english cause the translation I find in internet was awful Thanks!

    Bésame la boca, con tu lágrima de risa,
    bésame la luna y tapa el sol con el pulgar,
    bésame el espacio entre mi cuerpo y tu silueta
    y al mar más profundo besare con tu humedad.

    Bésame el susurro que me hiciste en el oído,
    besa el recorrido de mis manos a tu altar
    con agua bendita de tu fuente besame toda la frente,
    que me bautiza y me bendice, esa manera de besar.

    Coro:
    Besa mis campos y mis flores, con tus gotitas de colores,
    besa la lluvia que resbala la ventana,
    besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
    bésame y deja con un grito, qué lo logre.
    Besa el torrente de ilusiones, besame todas las pasiones
    besa mi río hasta su desembocadura,
    besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
    besa mis días y mis noches,
    mis diluvios y mi cielo a pleno sol.

    Bésame los ojos, aun dormido en la mañana
    bésame la piel con el caudal de tu estreches,
    con agua bendita de tu fuente, bésame toda la frente
    que me bautiza y me bendice esa manera de besar.

    Coro:
    Besa mis campos y mis flores, con tus gotitas de colores,
    besa la lluvia que resbala en la ventana,
    besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
    bésame y deja con un grito, qué lo logre.
    Besa en el torrente de ilusiones, bésame todas las pasiones
    besa mi río hasta su desembocadura,
    besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
    besa mis días y mis noches,
    mis diluvios y mi cielo a pleno sol
     
  2. damarys's Avatar

    damarys said:

    Default

    Bésame la boca, con tu lágrima de risa,
    Kiss my mouth with your tears of laughter
    bésame la luna y tapa el sol con el pulgar,
    Kiss the moon and cover the Sun with your thumb
    bésame el espacio entre mi cuerpo y tu silueta
    Kiss the space between my body and your silhouette
    y al mar más profundo besare con tu humedad.
    And I will kiss the deepest sea with your moistness

    Bésame el susurro que me hiciste en el oído,
    Kiss the whispering that you did in my ear
    besa el recorrido de mis manos a tu altar
    Kiss the tracing of my hands to your altar
    con agua bendita de tu fuente besame toda la frente,
    With holy water from your fountain, kiss my entire front (can also be forehead)
    que me bautiza y me bendice, esa manera de besar.
    Because it baptizes me and blesses me, that way of kissing

    Coro:
    Besa mis campos y mis flores, con tus gotitas de colores,
    Kiss my fields and my flowers, with your drops of colors
    besa la lluvia que resbala la ventana,
    Kiss the rain that slides down the window
    besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
    Kiss my life and my ashes, you will tell me that I’m rushing
    bésame y deja con un grito, qué lo logre.
    Kiss me and leave with a shout, that I have accomplished it
    Besa el torrente de ilusiones, besame todas las pasiones
    Kiss the torrent of illusions, kiss all the passions
    besa mi río hasta su desembocadura,
    Kiss my river to its mouth
    besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
    Kiss my life and my ashes, you will tell me that I’m rushing
    besa mis días y mis noches,
    Kiss my days and my nights
    mis diluvios y mi cielo a pleno sol.
    My floods and my sky in full sun

    Bésame los ojos, aun dormido en la mañana
    Kiss my eyes, still sleeping in the morning
    bésame la piel con el caudal de tu estreches,
    Kiss my skin with your aboundant embraces
    con agua bendita de tu fuente, bésame toda la frente
    With your holy water from your fountain, kiss my whole front
    que me bautiza y me bendice esa manera de besar.
    because it baptizes me and blesses me that way of kissing

    Coro:
    Besa mis campos y mis flores, con tus gotitas de colores,
    Kiss my fields and my flowers, with your drops of colors
    besa la lluvia que resbala la ventana,
    Kiss the rain that slides down the window
    besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
    kiss my life and my ashes, you will tell me that I’m rushing
    bésame y deja con un grito, qué lo logre.
    Kiss me and leave with a shout, that I have accomplished it
    Besa el torrente de ilusiones, besame todas las pasiones
    Kiss the torrent of illusions, kiss all the passions
    besa mi río hasta su desembocadura,
    Kiss my river to its mouth
    besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
    Kiss my life and my ashes, you will tell me that I’m rushing
    besa mis días y mis noches,
    kiss my days and my nights
    mis diluvios y mi cielo a pleno sol.
    My floods and my sky in full sun
    Last edited by damarys; 11-02-2008 at 03:09 PM.
     
  3. Lady_A said:

    Default

    Kiss my mouth

    Bésame la boca, con tu lágrima de risa,
    Kiss my mouth (lips), with your laughter tear
    bésame la luna y tapa el sol con el pulgar,
    kiss my moon and cover the sun with your thumb
    bésame el espacio entre mi cuerpo y tu silueta
    kiss the space between my body and your figure
    y al mar más profundo besare con tu humedad.
    and I'll kiss the deepest sea with your humidity.

    Bésame el susurro que me hiciste en el oído,
    Kiss the whisper your told to my ear
    besa el recorrido de mis manos a tu altar
    kiss the trails of my hands to your altar
    con agua bendita de tu fuente besame toda la frente,
    with holy water from your spring, kiss my whole forehead
    que me bautiza y me bendice, esa manera de besar.
    because this way of kissing baptizes and blesses me.

    Coro:
    Besa mis campos y mis flores, con tus gotitas de colores,
    Kiss my fields and my flowers, with your colour drops
    besa la lluvia que resbala la ventana,
    kiss the rain that trickles down the window
    besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
    kiss my life and my ashes, you'll tell me that I'm going fast (that I hurry up)
    bésame y deja con un grito, qué lo logre.
    kiss me and let me with a shout, to obtain it.
    Besa el torrente de ilusiones, besame todas las pasiones
    Kiss the hopes storm, kiss all my passions
    besa mi río hasta su desembocadura,
    kiss my river till you reach its mouth,
    besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
    kiss my life and my ashes, you'll tell me that I'm going fast
    besa mis días y mis noches,
    kiss my days and my nights,
    mis diluvios y mi cielo a pleno sol.
    my downpour and my sunny sky.

    Bésame los ojos, aun dormido en la mañana
    Kiss my eyes, whenI'm still sleeping in the morning
    bésame la piel con el caudal de tu estreches,
    kiss my skin with the richness of your embraces
    con agua bendita de tu fuente besame toda la frente,
    with holy water from your spring, kiss my whole forehead
    que me bautiza y me bendice, esa manera de besar.
    because this way of kissing baptizes and blesses me.

    Coro:
    Besa mis campos y mis flores, con tus gotitas de colores,
    Kiss my fields and my flowers, with your colour drops
    besa la lluvia que resbala la ventana,
    kiss the rain that trickles down the window
    besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
    kiss my life and my ashes, you'll tell me that I'm going fast (that I hurry up)
    bésame y deja con un grito, qué lo logre.
    kiss me and let me with a shout, to obtain it.
    Besa el torrente de ilusiones, besame todas las pasiones
    Kiss the hopes storm, kiss all my passions
    besa mi río hasta su desembocadura,
    kiss my river till you reach its mouth,
    besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
    kiss my life and my ashes, you'll tell me that I'm going fast
    besa mis días y mis noches,
    kiss my days and my nights,
    mis diluvios y mi cielo a pleno sol.
    my downpour and my sunny sky.
     
  4. Lady_A said:

    Default

    Damarys, sorry, I didn't see your post. Wonderful as always!
    It took me some time translating this song, so beautiful by the way
     
  5. damarys's Avatar

    damarys said:

    Default

    Quote Originally Posted by cameron888 View Post
    you rock damarys--

    i would add to your rep but it wont let me because the people in turkish dont like i am american and my political beliefs and purposely, at every chance, they get take away points--what losers!! so lets pretend i added to your rep!!
    Thanks! I'm not sure I'm understanding what you are saying. Are you telling me that people here in this forum don't let you give reps because of your political beliefs? It doesn't sound right! Read the posts about reputation here. You have to give rep to 9 people (I think!) before you can repeat and give rep to someone again.
    Also, you think people are TAKING your reps because of your political beliefs? I guess I'm just naive about stuff like that. That's not what the forum is about. I'm so sorry to hear that!
    Thanks for the "virtual" rep! Also, I appreciate that you are making attempts to translate with the Spanish you know. That is how you will improve your skills. Translating on this forum has helped me a great deal!
    Peace!
     
  6. s1anka7a said:

    Red face

    Thanks to everybody
     
  7. damarys's Avatar

    damarys said:

    Default

    Quote Originally Posted by Lady_A View Post
    Damarys, sorry, I didn't see your post. Wonderful as always!
    It took me some time translating this song, so beautiful by the way
    Hi Lady A! It is a great song. I always enjoy reading your translations... always very professionally done and beautiful. We have so many translators now that it's hard to get any work these days! Ha, ha!!!
     
  8. damarys's Avatar

    damarys said:

    Default

    Quote Originally Posted by s1anka7a View Post
    Thanks to everybody
    You are very welcome. It was a fun song to translate. So fun, that you got THREE translations!